Konomi Suzuki - Curiosity - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Konomi Suzuki - Curiosity




Curiosity
Curiosity
この胸の情熱は 今じゃなきゃいけないんだ
The passion in my chest, it needs to happen now
迷ったって 踏み切ればいい そこは可能性のフロンティア
Even if I'm lost, I'll just step forward, it's the frontier of possibilities
誰もいない道にこそ その鼓動高鳴るのなら
If my heart beats faster on a path that no one else takes
生まれつきの 挑戦者だよ もう止められないくらいTryしてたい
I'm a born challenger, I can't stop trying
ハミ出したPassionate It's boring everyday!
Passionate overflowing, everyday is boring!
楽しく、そう Free yourself My curiosity will fly away!
Have fun, yes, free yourself, my curiosity will fly away!
夢が暴れだしてる 新しい世界へいこう
My dream is raging, let's go to a new world
心のまま踊って 熱く 自由 かき鳴らせ
Dance with your heart, passionately, freely, make some noise
思いのまま叫んで そうさ 人生(いま)を遊べ
Shout as you please, yes, play with your life (now)
どうなったっていいじゃない Now is the show time!
It doesn't matter what happens, now is show time!
踏み外す先だって 行き止まりだけじゃなくて
Stepping outside the bounds may not just lead to dead ends
ほんの隙間 切り開いたら 誰も見たことないアナザーワールド
Just a small gap, if we break through it, another world that no one has ever seen
偶然を奇跡だって 失敗を発見だって
If we can think of coincidences as miracles and failures as discoveries
思えたなら 君が主役 じっとしてられない いくっきゃない
You can be the star, you can't stay still, let's go
果てなくEntertain Fantastic everyday!
Endlessly entertaining, fantastic everyday!
飽きもせずGo my way My curiosity makes my future!
Go my way without getting bored, my curiosity makes my future!
永遠がほしいよね 全然まだまだ足りない
I want eternity, it's not enough at all
退屈なんか抜け出せ 気づいたなら 走り出せ
Get rid of boredom, if you realize it, start running
魂の声を聞かせて そうさ もっと遊べ
Let me hear the voice of your soul, yes, play more
空気なんて読んでたら It's just a waste of time!
If you're just reading the air, it's just a waste of time!
思い立った瞬間が いつでも最高のタイミング
The moment you have the idea is always the best timing
常識捨てて 予定も捨てて いつだって新しい自分に 生まれ変われ
Throw away common sense, throw away plans, always be reborn as a new you
本気なほど遊んで すべて尽くして
Play seriously, give it your all
困難なほど燃えて 軽く飛んでく
Burn brighter the harder it is, fly lightly
心のまま踊って 熱く 自由 かき鳴らせ
Dance with your heart, passionately, freely, make some noise
思いのまま叫んで そうさ 人生(いま)を遊べ
Shout as you please, yes, play with your life (now)
どうなったっていいじゃない Now is the show time!
It doesn't matter what happens, now is show time!





Writer(s): 伊藤和馬


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.