Konomi Suzuki - Humming Flight! - traduction des paroles en allemand

Humming Flight! - Konomi Suzukitraduction en allemand




Humming Flight!
Summender Flug!
なんなんなんだか気分が
Irgendwie, irgendwie fühl' ich mich
ああ気分がいい日だね
Ah, was für ein Tag, an dem ich mich gut fühle, findest du nicht?
理由は考えなくても
Den Grund muss ich gar nicht überlegen
元気いっぱい Humming flight
Voller Energie, summender Flug!
なんなんなんでも愉快に
Irgendwie, irgendwie möchte ich alles
ああ愉快に変えたいな
Ah, in etwas Fröhliches verwandeln.
自分の見方次第で Happy signal
Hängt von meiner Sichtweise ab, ein Glückssignal!
なんなんなんだか気分が
Irgendwie, irgendwie, wenn ich mich
ああ気分がいい日には
Ah, an Tagen, an denen ich mich gut fühle,
会いたくなってくるから
Bekomme ich solche Sehnsucht, dich zu sehen,
飛んじゃいたいな Humming road
Ich möchte hinfliegen, auf der summenden Straße!
なんなんなんでも愉快に
Irgendwie, irgendwie, während ich alles
ああ愉快に変えながら
Ah, in etwas Fröhliches verwandle,
毎日一緒なら最高 Happy sunny day
Wär's jeden Tag zusammen toll, ein glücklicher, sonniger Tag!
らんらんらん心から
La la la, aus meinem Herzen
ああメロディー湧いてきた
Ah, sprudelt eine Melodie hervor.
忘れないって何度も
Dass ich es nicht vergessen werde, immer wieder
くりかえす Humming heart
Wiederholt es mein summendes Herz.
らんらんらん止まらないね
La la la, es hört nicht auf, nicht wahr?
ああ声で届けよう
Ah, lass es mich mit meiner Stimme überbringen.
広い世界のどこでも 会いに行くよ 会いに行くよ
Egal wo in dieser weiten Welt, ich komme zu dir, ich komme zu dir!
もっと大きな夢を見ようよ
Lass uns einen größeren Traum träumen!
叶ったらみんなで踊ろうよ
Wenn er wahr wird, lass uns alle zusammen tanzen!
もっと大きな夢を見ようよ
Lass uns einen größeren Traum träumen!
叶ったらみんなで踊ろうよ
Wenn er wahr wird, lass uns alle zusammen tanzen!
らんらんらん心から
La la la, aus meinem Herzen
ああメロディー湧いてきた
Ah, sprudelt eine Melodie hervor.
忘れないって何度も
Dass ich es nicht vergessen werde, immer wieder
くりかえす Humming heart
Wiederholt es mein summendes Herz.
らんらんらん止まらないね
La la la, es hört nicht auf, nicht wahr?
ああ声で届けよう
Ah, lass es mich mit meiner Stimme überbringen.
広い世界のどこでも 会いに行くよ
Egal wo in dieser weiten Welt, ich komme zu dir!
ずっと大きな夢を見ようよ
Lass uns immer einen großen Traum träumen!
楽しいこの時終わらせない
Diese glückliche Zeit lassen wir nicht enden!
ずっと大きな夢を見ようよ
Lass uns immer einen großen Traum träumen!
楽しいこの時終わらせない
Diese glückliche Zeit lassen wir nicht enden!
Humming flight, Humming heart
Summender Flug, summendes Herz
I never never give up!
Ich gebe niemals, niemals auf!
歌えばきっと大丈夫だから、ね!
Wenn ich singe, wird sicher alles gut, okay!
もっと大きな夢を見ようよ
Lass uns einen größeren Traum träumen!
叶ったらみんなで踊ろうよ
Wenn er wahr wird, lass uns alle zusammen tanzen!
もっと大きな夢を見ようよ
Lass uns einen größeren Traum träumen!
叶ったらみんなで踊ろうよ
Wenn er wahr wird, lass uns alle zusammen tanzen!
ずっと大きな夢を見ようよ
Lass uns immer einen großen Traum träumen!
楽しいこの時終わらせない
Diese glückliche Zeit lassen wir nicht enden!
ずっと大きな夢を見ようよ
Lass uns immer einen großen Traum träumen!
楽しいこの時終わらせない
Diese glückliche Zeit lassen wir nicht enden!
らんらんらん Ah humming flight
La la la, Ah summender Flug
らんらんらん Ah humming heart
La la la, Ah summendes Herz
らんらんらん Ah humming flight
La la la, Ah summender Flug
らんらんらん Ah humming heart
La la la, Ah summendes Herz





Writer(s): Konomi Suzuki, 畑 亜貴


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.