Konomi Suzuki - 「わたし」をくれたみんなへ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Konomi Suzuki - 「わたし」をくれたみんなへ




「わたし」をくれたみんなへ
To You, Who Gave Me "Me"
あきらめるな まだ 愛しいなら
Don't give up, if you still love
何気ない会話や 幸せや
Our casual conversations and happiness
遣る瀬なさや 憤り 悔しさから
Helplessness, indignation, and regret
あふれ出る 大切なかけら
Precious fragments that overflow
抱えながら こぼしながら 進んでいる
Embrace them as you stumble forward
一人になることで 関わりあうことで
By being alone and by connecting
芽吹いた想いたち
Our thoughts have blossomed
未熟な強さ 成長させてゆくんだ
Immature strength, it will grow
あきらめるな まだ 愛しいなら
Don't give up, if you still love
からっぽになるまで ぶつけてみなきゃ
Pour your heart out until nothing's left
息をしてる時間 すべての
For all the time I'm alive
自分を知ってほしいから
I want you to know me
「わたし」をくれた みんなへ
To you, who gave me "me"
遠くへと 響くためには
How far must I compromise
どれくらい 割り切ればいいの
To make my voice resonate?
結果だけ 答えだけを見て
Only looking at the results and answers
計算するのは 誰にだってできるよ
Anyone can calculate
心の無い声で 仕立てられた声で
With a heartless voice, with a tailored voice
言葉を届けても
No matter how many words you deliver
なんの価値もないよ その戯れに
They hold no value, just a game
あきらめるな まだ 愛しいなら
Don't give up, if you still love
からっぽになるまで ぶつけてみなきゃ
Pour your heart out until nothing's left
もしも 燃え尽きてしまっても
Even if I end up burned out
本当に 笑えるんだろう
I'll truly be able to laugh
大の字で 横たわって
Lying sprawled out
見上げた青空 虹が架かるよ Oh
I look up at the blue sky and see a rainbow, oh
生きてる限りは 切り離せない
As long as I'm alive, I can't escape it
寝ても覚めても 口ずさんでしまう
I can't stop humming it, even when I'm asleep or awake
傷ついて 苦しんで 新しくなる
I'm hurt, I'm suffering, I'm reborn
感情をむさぼって もっと羽ばたく
Devouring my emotions, I'll fly even higher
私にしか動かせない翼で
With wings that only I can control
君に会いにゆく どこまでも
I'll come to see you, no matter how far
伝えきれない まだ足りない 追い付かない
I can't express it all, I'm still lacking, I can't keep up
息をしてる時間 すべての
For all the time I'm alive
自分を知ってほしいから
I want you to know me
「わたし」をくれた みんなへ
To you, who gave me "me"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.