Konomi Suzuki - カオスシンドローム - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Konomi Suzuki - カオスシンドローム




カオスシンドローム
Chaos Syndrome
Love is all. But he doesn't believe a god.
Love is all. But he doesn't believe in a god.
真白なの午後 窓を開ければ 風がいざなうから
In the pure white afternoon, when I open the window, the wind invites me
子供のように 裸足も濡れて 夢中になってゆく
Like a child, my bare feet get wet, and I get lost in the moment
張りぼての螺旋へ
In an artificial spiral
光が射せば 漆黒の闇も静かに広がり
When light shines, the dark abyss silently spreads
行っちゃダメだって 分かっているのに
I know I shouldn't go there
逃げられない カオスシンドローム
I can't escape Chaos Syndrome
Love is all. But he doesn't believe a god.
Love is all. But he doesn't believe in a god.
真白な光に 包まれて
Bathed in pure white light
見つめる「その目誰の目?」視線の先
Whose eyes are those? Gazing at the horizon
ステージの幕の裏側で 引きつり笑った道化師は
Behind the stage curtain, the grimacing clown
神も欺き ラファエルを気取って 終わりへと導く
Deceiving even the gods, acting as Raphael, leading to the end
Face to Face 鏡の中に 真実はないけど
Face to Face in the mirror, there is no truth inside
自分じゃない 自分を探す 滑稽なほど狂気
Not myself, searching for myself, a comical madness
もう地図は要らない
I don't need a map anymore
ほんの少しの綻んだ糸が すべての始まり
Just a few loose threads, the beginning of everything
引いちゃダメだって 感じていたのに
I knew I shouldn't pull them
止められない カオスシンドローム
I can't stop Chaos Syndrome
Love is all. But he doesn't believe a god.
Love is all. But he doesn't believe in a god.
瓦礫に埋もれた 過去さえも
Even the past buried in the rubble
見つめる「その目誰の目?」視線の先
Whose eyes are those? Gazing at the horizon
優しいフェイクに包まれて 永遠祈った夜さえも
Wrapped in a gentle facade, even the nights I prayed for eternity
時が満ちれば 物語は続く 気まぐれな衝動
When time runs out, the story continues, a capricious impulse
Love is all. But he doesn't believe a god.
Love is all. But he doesn't believe in a god.
真白な光に 包まれて
Bathed in pure white light
見つめる「その目誰の目?」緯線の先
Whose eyes are those? Gazing at the horizon
ステージの幕の裏側で 引きつり笑った道化師は
Behind the stage curtain, the grimacing clown
神も欺き ラファエルを気取って 終わりへと導く
Deceiving even the gods, acting as Raphael, leading to the end





Writer(s): 志倉 千代丸, 志倉 千代丸


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.