Konomi Suzuki - 卒業写真 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Konomi Suzuki - 卒業写真




卒業写真
Graduation Photo
悲しいことがあると
Whenever I feel sad,
開く皮の表紙
I open the leather cover.
卒業写真のあの人は
The person in the graduation photo;
やさしい目をしてる
their eyes are so kind,
町でみかけたとき
When I saw them in the town;
何も言えなかった
I couldn't say a word,
卒業写真の面影が
The familiar face in the graduation photo,
そのままだったから
hadn't changed at all.
人ごみに流されて
Being carried away by the crowds;
変わってゆく私を
I have changed,
あなたはときどき
You sometimes,
遠くでしかって
from afar,
話しかけるように
reproach me
ゆれる柳の下を
Under the swaying willows;
通った道さえ今はもう
the path we once walked,
電車から見るだけ
I now only see from the train.
あの頃の生き方を
That way of life,
あなたは忘れないで
Don't you forget
あなたは私の
You are my,
青春そのもの
youth itself.
人ごみに流されて
Being carried away by the crowds;
変わってゆく私を
I have changed,
あなたはときどき
You sometimes,
遠くでしかって
from afar,
あなたは私の
You are my,
青春そのもの
youth itself.





Writer(s): 荒井由実


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.