Paroles et traduction Konsept the Emcee - Whoever Doubted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoever Doubted
Кто бы ни сомневался
I
did
it
on
my
own
cause
I
ain't
ever
need
no
help
Я
сделал
это
сам,
потому
что
мне
никогда
не
нужна
была
помощь,
And
my
brothers
riding
with
me
we
about
to
share
the
wealth
И
мои
братья
едут
со
мной,
мы
собираемся
делить
богатство.
Fuck
you
to
whoever
doubted
all
I
needed
was
the
bros
К
черту
всех,
кто
сомневался,
все,
что
мне
было
нужно,
это
мои
братья.
Give
a
fuck
about
a
check
don't
give
a
fuck
about
no
hoes
Мне
плевать
на
бабки,
мне
плевать
на
этих
сук.
Funny
how
it's
coming
quick
when
we
was
trying
to
get
it
slow
Забавно,
как
все
получается
быстро,
когда
мы
пытались
получить
это
медленно.
Now
everybody
wanna
eat
but
where
the
fuck
was
you
before
Теперь
все
хотят
есть,
но
где,
блядь,
ты
был
раньше?
I
was
sweating
in
the
kitchen
we
was
cooking
in
the
trap
Я
потел
на
кухне,
мы
готовили
в
ловушке,
Never
had
a
fucking
dollar
when
you
solid
you
adapt
Никогда
не
было
ни
доллара,
когда
ты
настоящий,
ты
адаптируешься.
I
been
breaking
backs
the
way
they
say
I
bring
em
chills
Я
ломаю
спины,
как
они
говорят,
я
приношу
им
мурашки,
You
could
hear
em
clapping
when
it
hit
em
like
the
steel
Ты
мог
слышать
их
аплодисменты,
когда
это
ударяло
их,
как
сталь.
Labels
on
my
line
but
you
can't
pay
me
for
no
deal
Лейблы
на
моей
линии,
но
ты
не
можешь
заплатить
мне
ни
за
какую
сделку.
Keep
it
one
plus
ninety
nine
just
like
a
hundred
dollar
bill
Держи
это
один
плюс
девяносто
девять,
как
стодолларовая
купюра.
See
cause
I
been
in
the
field
don't
ever
start
that
conversation
Видишь
ли,
потому
что
я
был
в
деле,
никогда
не
начинай
этот
разговор.
Ain't
did
nobody
dirty
I
ain't
never
wrote
no
statement
Никого
не
пачкал,
никогда
не
писал
никаких
заявлений.
Diamond
in
the
dirt
yeah
I'm
the
one
you'll
never
find
Алмаз
в
грязи,
да,
я
тот,
кого
ты
никогда
не
найдешь.
And
it's
finally
my
time
let
them
know
the
world
is
mine
И
наконец-то
мое
время,
пусть
знают,
что
мир
мой.
I
did
it
on
my
own
cause
I
ain't
ever
need
no
help
Я
сделал
это
сам,
потому
что
мне
никогда
не
нужна
была
помощь,
And
my
brothers
riding
with
me
we
about
to
share
the
wealth
И
мои
братья
едут
со
мной,
мы
собираемся
делить
богатство.
Fuck
you
to
whoever
doubted
all
I
needed
was
the
bros
К
черту
всех,
кто
сомневался,
все,
что
мне
было
нужно,
это
мои
братья.
Give
a
fuck
about
a
check
don't
give
a
fuck
about
no
hoes
Мне
плевать
на
бабки,
мне
плевать
на
этих
сук.
Funny
how
it's
coming
quick
when
we
was
trying
to
get
it
slow
Забавно,
как
все
получается
быстро,
когда
мы
пытались
получить
это
медленно.
Now
everybody
wanna
eat
but
where
the
fuck
was
you
before
Теперь
все
хотят
есть,
но
где,
блядь,
ты
был
раньше?
I
was
sweating
in
the
kitchen
we
was
cooking
in
the
trap
Я
потел
на
кухне,
мы
готовили
в
ловушке,
Never
had
a
fucking
dollar
when
you
solid
you
adapt
Никогда
не
было
ни
доллара,
когда
ты
настоящий,
ты
адаптируешься.
Shit
cause
I
be
going
through
it
wasn't
always
in
my
bag
Черт,
потому
что
я
прохожу
через
это,
это
не
всегда
было
в
моей
сумке,
And
now
I've
achieved
the
vision
that
they
said
I'd
never
have
И
теперь
я
достиг
того
видения,
которое,
как
они
говорили,
у
меня
никогда
не
будет.
Yeah
I
made
this
shit
the
mission
you
can
tell
them
do
or
die
Да,
я
сделал
это
своей
миссией,
ты
можешь
сказать
им
"делай
или
умри".
Ever
since
Po'
Pimpin
now
it's
Do
You
Wanna
Ride
Со
времен
Po'
Pimpin
теперь
это
"Хочешь
прокатиться?".
And
that
shit
a
Crucial
Conflict
when
they
bout
to
cut
the
lights
И
это
дерьмо
- "Решающий
конфликт",
когда
они
собираются
выключить
свет.
I
got
sick
of
catching
cases
and
I
started
catching
flight
Мне
надоело
ловить
дела,
и
я
начал
ловить
кайф.
Said
I
illuminate
the
void
and
now
it
got
me
seeing
signs
Сказал,
что
освещу
пустоту,
и
теперь
я
вижу
знаки.
Got
them
voices
in
my
head
stay
with
demons
on
my
mind
Эти
голоса
в
моей
голове
остаются
с
демонами
в
моей
голове.
But
them
angels
in
corner
thank
my
granny
all
the
time
Но
эти
ангелы
в
углу,
благодарю
мою
бабушку
все
время.
And
it's
shoutout
all
my
people
that'll
keep
me
on
my
grind
И
это
привет
всем
моим
людям,
которые
будут
держать
меня
на
плаву.
Remember
when
the
club
was
empty
now
I'm
surfing
all
the
time
Помнишь,
когда
клуб
был
пуст,
теперь
я
все
время
занимаюсь
серфингом.
And
I'm
catching
on
my
wave
tubular
nigga
sublime
И
я
ловлю
свою
волну,
трубчатый
ниггер,
возвышенный.
I
did
it
on
my
own
cause
I
ain't
ever
need
no
help
Я
сделал
это
сам,
потому
что
мне
никогда
не
нужна
была
помощь,
And
my
brothers
riding
with
me
we
about
to
share
the
wealth
И
мои
братья
едут
со
мной,
мы
собираемся
делить
богатство.
Fuck
you
to
whoever
doubted
all
I
needed
was
the
bros
К
черту
всех,
кто
сомневался,
все,
что
мне
было
нужно,
это
мои
братья.
Give
a
fuck
about
a
check
don't
give
a
fuck
about
no
hoes
Мне
плевать
на
бабки,
мне
плевать
на
этих
сук.
Funny
how
it's
coming
quick
when
we
was
trying
to
get
it
slow
Забавно,
как
все
получается
быстро,
когда
мы
пытались
получить
это
медленно.
Now
everybody
wanna
eat
but
where
the
fuck
was
you
before
Теперь
все
хотят
есть,
но
где,
блядь,
ты
был
раньше?
I
was
sweating
in
the
kitchen
we
was
cooking
in
the
trap
Я
потел
на
кухне,
мы
готовили
в
ловушке,
Never
had
a
fucking
dollar
when
you
solid
you
adapt
Никогда
не
было
ни
доллара,
когда
ты
настоящий,
ты
адаптируешься.
I
did
it
on
my
own
cause
I
ain't
ever
need
no
help
Я
сделал
это
сам,
потому
что
мне
никогда
не
нужна
была
помощь,
Fuck
you
to
whoever
doubted
all
I
needed
was
the
bros
К
черту
всех,
кто
сомневался,
все,
что
мне
было
нужно,
это
мои
братья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adiel Jaime
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.