Konsept the Emcee feat. Unkle Slump & Cruize FX - Shmucks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Konsept the Emcee feat. Unkle Slump & Cruize FX - Shmucks




Shmucks
Придурки
Where's you go love? Where's you go love?
Куда ты ушла, любовь моя? Куда ты ушла, любовь моя?
Where's you go love? Where's you go love?
Куда ты ушла, любовь моя? Куда ты ушла, любовь моя?
Where's you go love? Where's you go love?
Куда ты ушла, любовь моя? Куда ты ушла, любовь моя?
Where's you go love? Where'd you go?
Куда ты ушла, любовь моя? Куда ты ушла?
Looking for a reason to? Nah, here's another excuse
Ищешь повод? Нет, вот тебе ещё одно оправдание.
Lifetime of masquerade, it's like I love the abuse
Маскарад на всю жизнь, будто мне нравится быть жертвой.
I'm used to this, sick and twisting up inside I'm just Moecy' right
Я к этому привык, тоскую и мучаюсь внутри, я просто грёбаный Моуси.
Rapper from Chicago, nihilistic pacifying
Рэпер из Чикаго, умиротворяющий нигилист.
All this time on my hands King Koopa on the mic
Всё это время в моих руках, Король Купа у микрофона.
When I spit that yoga flame everybody's looking talking like
Когда я изрыгаю это йогическое пламя, все смотрят и говорят:
Damn, you got burned, what your turn
Черт, тебя сожгли, теперь твоя очередь.
Seen the same cycle, wanna break out of this cognitive science
Видел тот же круговорот, хочу вырваться из этой когнитивной науки.
Trial and error, I try again
Метод проб и ошибок, я пытаюсь снова.
The holy grail of gold, is that hard for me to win?
Святой Грааль золота, неужели мне так трудно его завоевать?
Upside from them it's I'm on a pedistal
С их точки зрения, я на пьедестале.
I been too damn nice like captain save a hoe
Я был слишком добр, как грёбаный капитан, спасающий шлюху.
Captivated soul, putting people through their own misery
Пленённая душа, обрекающая людей на их собственные страдания.
Diggin' up olod shit like B.C. days in history
Раскапываю старое дерьмо, как дни до нашей эры в истории.
Where's the passion? It went right out the window
Куда делась страсть? Она вылетела в окно.
Up and away, long gone where the wind blow
Прочь, туда, куда дует ветер.
Where's you go love? Where's you go love?
Куда ты ушла, любовь моя? Куда ты ушла, любовь моя?
Where's you go love? Where's you go love?
Куда ты ушла, любовь моя? Куда ты ушла, любовь моя?
Where's you go love? Where's you go love?
Куда ты ушла, любовь моя? Куда ты ушла, любовь моя?
Where's you go love? Where'd you go?
Куда ты ушла, любовь моя? Куда ты ушла?
She done took my heart away, ripped away a part of me
Она забрала моё сердце, вырвала часть меня.
Stripped me from my seed, I seen me go back to my darkest ways
Лишила меня моего семени, я видел, как вернулся к своим самым тёмным путям.
Her name's Christina, middle name is trouble
Её зовут Кристина, второе имя - беда.
Should've known that everything I want's the mother fucking devil
Должен был знать, что всё, чего я хочу - это чёртова дьяволица.
So I'm stuck in the middle of the base and the treble
Итак, я за stuck между басами и высокими частотами.
With the liquor and the long nights trying to find my level
С выпивкой и долгими ночами, пытаясь найти свой уровень.
Picking petals off of flowers, she loves me, no she loves me not
Облетаю лепестки цветов, она любит меня, нет, не любит.
She hate your fucking guts you piece of shit and hopes you fucking rot
Она ненавидит твои кишки, ты кусок дерьма, и надеется, что ты сгниешь.
Feel the pain, now numb it out with alcohol
Почувствуй боль, а теперь заглуши её алкоголем.
Then we wash it down by blacking out and tearing down the walls
Потом мы всё это запиваем, отключаясь и снося стены.
Broken furniture empty bottles and missed calls
Сломанная мебель, пустые бутылки и пропущенные звонки.
Try pissing on my parade, I'm likely to get pissed off
Попробуй испортить мне праздник, я, скорее всего, разозлюсь.
Loud noises physical altercations
Громкие звуки, физические ссоры.
Sporting this false security's wearing thin on my patience
Эта фальшивая защищённость испытывает моё терпение.
Sedations, regurgitations and all the hallucinations
Успокоительные, отрыжки и все эти галлюцинации.
I been patient but I been stating how I'm feeling my displacement
Я был терпелив, но я говорил, что чувствую себя потерянным.
Where's you go love? Where's you go love?
Куда ты ушла, любовь моя? Куда ты ушла, любовь моя?
Where's you go love? Where's you go love?
Куда ты ушла, любовь моя? Куда ты ушла, любовь моя?
Where's you go love? Where's you go love?
Куда ты ушла, любовь моя? Куда ты ушла, любовь моя?
Where's you go love? Where'd you go?
Куда ты ушла, любовь моя? Куда ты ушла?
We was platonic friends, now we're turning into lovers
Мы были друзьями, теперь мы становимся любовниками.
Trying to stay loyal to you then you showed me your true colors
Я пытался хранить тебе верность, но ты показала своё истинное лицо.
Wanna cuddle in the winter, then hoe around in the summer
Хочешь обниматься зимой, а летом шляться.
What the fuck you take me for, one of these stupid mother fuckers?
За кого ты меня принимаешь, за одного из этих тупых ублюдков?
I'm a sucker for love, a mother fucker who does
Я падкий на любовь, ублюдок, который делает
Too much for people like you, going beyond the above
Слишком много для таких, как ты, выходя за рамки дозволенного.
When I wanted to be with you cause I thought it was love
Когда я хотел быть с тобой, потому что думал, что это любовь.
But really all we had in common was the sex and the drugs
Но на самом деле всё, что у нас было общего, - это секс и наркотики.
Don't be saying that I used you when you victimize yourself bitch
Не говори, что я тебя использовал, когда ты сама строишь из себя жертву, сука.
Given all I had and then you started acting selfish
Отдал тебе всё, что у меня было, а ты начала вести себя эгоистично.
Learned the hardest lesson, more invested in myself
Получил самый тяжёлый урок, больше вкладываюсь в себя.
Instead of letting all these questions start affecting my health
Вместо того, чтобы позволять всем этим вопросам влиять на моё здоровье.
Never let go of my anger, became what I always hated
Никогда не отпускал свой гнев, стал тем, кого всегда ненавидел.
The same anger inside made me more motivated
Тот же гнев внутри сделал меня более мотивированным.
Now I made it to the blatant fact of who I dedicate this rap
Теперь я добрался до того, кому посвящаю этот рэп.
Don't forget, I'll never wanna take it back
Не забывай, я никогда не захочу вернуть это обратно.
Where's you go love? Where's you go love?
Куда ты ушла, любовь моя? Куда ты ушла, любовь моя?
Where's you go love? Where's you go love?
Куда ты ушла, любовь моя? Куда ты ушла, любовь моя?
Where's you go love? Where's you go love?
Куда ты ушла, любовь моя? Куда ты ушла, любовь моя?
Where's you go love? Where'd you go?
Куда ты ушла, любовь моя? Куда ты ушла?





Writer(s): Adiel Jaime


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.