Paroles et traduction Konshens - Trust No One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust No One
Никому не верь
(Listen
to
me
(Слушай
меня
In
life,
dont
trust
nobody,
ok?)
В
жизни
никому
не
доверяй,
поняла?)
I
see
it
happen
so
much
time(yo)
Я
видел
это
так
много
раз
(йо)
I
see
this
happen
so
much
time
Я
видел
это
так
много
раз
Friends
sell
out
friends
Друзья
предают
друзей
So
till
di
day
mi
life
end
Так
что
до
конца
моих
дней
Mi
nah
trust
no
one,
trust
no
one
Я
не
доверяю
никому,
никому
не
верь
Trust
no
one,
trust
no
madda
or
man
no
one
Никому
не
верь,
ни
матери,
ни
мужчине,
никому
Trust
no
one,
trust
no
one
Я
не
доверяю
никому,
никому
не
верь
Trust
no
one(yo),
trust
(yo)no
madda
or
man
no
one
no
Никому
не
верь
(йо),
ни
(йо)
матери,
ни
мужчине,
никому,
нет
Dem
used
to
talk
it
all
the
while
Они
все
время
говорили
Seh
dem
hav
wi
back
Что
прикроют
нам
спины
Seh
dem
a
keep
it
real
Что
они
будут
честны
Riding
to
di
top
На
пути
к
вершине
Talk
it
all
the
time
a
seh
wi
a
born
as
in
the
cry
Все
время
говорили,
что
мы
рождены
в
слезах
But
inna
di
heart
of?,
a
dem
go
call
di
cops
Но
в
глубине
души?
Именно
они
вызовут
копов
Dem
used
to
come
out
pon
wi
endz
Они
приходили
к
нам
Buss
up
like
wi
frenz,
sell
wi
out
fi
Bimma,
or
point
wi
out
fi
Benz
Вели
себя
как
друзья,
продавали
нас
за
БМВ
или
сдавали
за
Мерседес
Neva
show
dem
dutty
collars
when
di
work
a
shoot
Никогда
не
показывай
им
свои
грязные
воротнички,
когда
работаешь
But
when
di
money
mek
dem
get
blinded
by
the
loot
yow
Но
когда
деньги
ослепляют
их
добычей,
yow
We
know
how
di
way-life
through
dismay
Мы
знаем,
как
устроен
этот
мир,
полный
разочарований
Be
smart
to
avoid
an
early
grave
Будь
умнее,
чтобы
избежать
ранней
могилы
Gotta
know
to
play
this
game
called
life(betta
know)
Нужно
знать,
как
играть
в
эту
игру
под
названием
жизнь
(лучше
знать)
In
this
life
yuh
betta
В
этой
жизни
тебе
лучше
Trust
no
one(none
at
all)
trust
no
one
Никому
не
верь
(совсем
никому)
никому
не
верь
Trust
no
one(yo)(yo)trust
no
madda
or
man
no
one
no
Никому
не
верь
(йо)
(йо)
ни
матери,
ни
мужчине,
никому,
нет
When
yuh
good
friend
drop
u
Когда
твой
хороший
друг
бросает
тебя
And
turn
round
back
stab
u
И
поворачивается,
чтобы
ударить
в
спину
It
cut
u
deeper
than
if
a
butcher
tek
a,
strap
u
Это
ранит
сильнее,
чем
если
бы
мясник
тебя
зарезал
And
when
u
neva
expect,
dem
woulda
disrespect
И
когда
ты
не
ожидал,
что
они
проявят
неуважение
Sometimes,
u
haffi
know
seh
yow
so
di
tings
set
Иногда
ты
должен
знать,
что
так
все
устроено
Cause
inna
this
game
of
life
Потому
что
в
этой
игре
жизни
You
got
to
be
prepared
Ты
должен
быть
готов
Cyan
mek
dem
catch
u
off
guard,
yuh
cyan
afford
to
be
scared
Нельзя
позволить
им
застать
тебя
врасплох,
ты
не
можешь
позволить
себе
бояться
Open
up
yuh
eyes,
and
just
identify
Открой
глаза
и
просто
определи
When
u
a
fight
fi
mek
dem
live
a
dem
a
fight
fi
si
you
die
yoow
Когда
ты
борешься,
чтобы
они
жили,
они
борются,
чтобы
увидеть
твою
смерть,
yow
We
know
how
di
way-life
through
dismay
Мы
знаем,
как
устроен
этот
мир,
полный
разочарований
Be
smart
to
avoid
an
early
grave
Будь
умнее,
чтобы
избежать
ранней
могилы
Gotta
know
to
play
this
game
called
life(betta
know)
Нужно
знать,
как
играть
в
эту
игру
под
названием
жизнь
(лучше
знать)
In
this
life
yuh
betta
В
этой
жизни
тебе
лучше
Trust
no
one(dont
trust
none
a
dem)
trust
no
one(none
at
all
noo)
Никому
не
верь
(ни
одному
из
них)
никому
не
верь
(совсем
никому,
нет)
Trust
no
one(yeahh)trust
no
madda
or
man
no
one
Никому
не
верь
(да)
ни
матери,
ни
мужчине,
никому
Trust
no
one(dont
dem
a
trust)
trust
no
one(wooaah)
Никому
не
верь
(не
доверяй
им)
никому
не
верь
(вау)
Trust
no
one
trust
no
madda
or
man
no
one
noo
Никому
не
верь,
ни
матери,
ни
мужчине,
никому,
нет
I
see
it
happen
so
much
time
Я
видел
это
так
много
раз
I
see
this
happen
so
much
time
Я
видел
это
так
много
раз
Friends
sell
out
friends
Друзья
предают
друзей
So
till
di
day
mi
life
end
Так
что
до
конца
моих
дней
No
no
no
yeahh
Нет,
нет,
нет,
да
I
see
this
happen
so
much
time
Я
видел
это
так
много
раз
I
see
it
happen
so
much
time
Я
видел
это
так
много
раз
Friends
sell
out
friends
Друзья
предают
друзей
So
till
di
day
mi
life
end
yeah
Так
что
до
конца
моих
дней,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garfield Delano Spence, Troy Ricardo Hinds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.