Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
sevimli
cobra
Du,
meine
geliebte
Kobra
Lek
buni
bildirmidi
mendagi
obraz
Aber
mein
Image
zeigt
das
nicht
Oshig'ing
ko'p
rosa
Du
hast
viele
Verehrer
Lekin
men
uchun
buni
yo'q
sira
obro'si
Aber
für
mich
hat
das
keinerlei
Ansehen
Yoningda
oshig'lar
mujassam
Verehrer
versammeln
sich
um
dich
Qonimni
qoshig'lab
ichasan
Du
trinkst
mein
Blut
löffelweise
Davay
yana
yig'la
muncha,
siz
- egoistsiz
deb
Komm
schon,
weine
noch
mehr
und
sag:
"Du
bist
ein
Egoist"
Yig'la
va
ol
mana
senga
bu
jasad
Weine
und
nimm,
hier
hast
du
diesen
Leichnam
Xuddi
organizmda
bo'lgandey
talab
Als
ob
es
ein
Bedürfnis
des
Organismus
wäre
Farqi
yo'q
tunda
yoki
ertalab
Egal
ob
nachts
oder
morgens
Yoninga
tortib
olasan,
qara
qandey
talant!
Du
ziehst
mich
zu
dir,
sieh
nur,
was
für
ein
Talent!
Iphoneda
xabarlar
mingdan
o'tsada
Auch
wenn
die
Nachrichten
auf
dem
iPhone
tausende
übersteigen
Ming
go'zallar
foningda
nol
Sind
tausend
Schönheiten
neben
dir
eine
Null
Bo'lsangda
xattoki
ringda
monster
Auch
wenn
ich
selbst
im
Ring
ein
Monster
bin
Vujuding
titridi
bir
jiringda
prosto
Mein
Körper
zittert
bei
nur
einem
Klingeln
von
dir
einfach
Biz
xatto
emasmiz
para
Wir
sind
nicht
einmal
ein
Paar
Lekin
bitta
telefonda
masofa
qisqarar
Aber
mit
einem
Anruf
schrumpft
die
Distanz
Mos
ham
emasmiz
qara
Wir
passen
auch
nicht
zusammen,
sieh
doch
Axir
ko'pku
sendanam
go'zallar,
muomila
istara
Es
gibt
doch
viele,
die
schöner
sind
als
du,
mit
besseren
Manieren,
Anmut
Nima
uchun
aynan
sen
Warum
gerade
du
Ayt
menga
ayt
joning
aynansin
Sag
es
mir,
sag
es,
auch
wenn
es
dich
quält
Aynan
menga
nimang
bor
ekan
ja?
Was
genau
findest
du
gerade
an
mir?
Bu
dardga
qarshi
bormi
dori,
qancha?
Gibt
es
ein
Mittel
gegen
diesen
Schmerz,
wie
viel?
Sen
sevimli
Cobra,
Sevimli
Cobra
Du,
geliebte
Kobra,
geliebte
Kobra
Sen
Sevimli,
Sen
Sevimli
Cobra
Du
Geliebte,
Du
geliebte
Kobra
Sevimli
Cobra,
Sevimli
Cobra
Geliebte
Kobra,
geliebte
Kobra
Sevmay
desang
sevasanu
ko'proq
Will
man
dich
nicht
lieben,
liebt
man
dich
nur
noch
mehr
Sen
sevimli
Cobra,
Sevimli
Cobra
Du,
geliebte
Kobra,
geliebte
Kobra
Sen
Sevimli
Cobra,
Sen
Sevimli
Cobra
Du
geliebte
Kobra,
Du
geliebte
Kobra
Sevimli
Cobra,
Sevimli
Cobra
Geliebte
Kobra,
geliebte
Kobra
Barcha
qoidalarni
buzding
Du
hast
alle
Regeln
gebrochen
Garchi
foyda?
Tana
muzdek
Obwohl,
was
nützt
es?
Der
Körper
ist
eiskalt
Lekin
eritting
uni
qordagi
tuzdek
Aber
du
hast
ihn
geschmolzen
wie
Salz
im
Schnee
Va
hayotni
davomini
o'rtaga
tuzdik
Und
wir
planten
die
Fortsetzung
des
Lebens
gemeinsam
Xuddi
uziksan
nomsiz
barmog'dagi
Du
bist
wie
ein
Ring
am
Ringfinger
Men
o'ljaman
xuddi,
qarmog'dagi
Ich
bin
die
Beute,
wie
am
Angelhaken
Eng
band
abonentman
tarmog'dagi
no
Ich
bin
der
meistbeschäftigte
Teilnehmer
im
Netz,
aber
nein
Chaqirsang
yo'ldaman,
bir
yo'g'
deganim
yo'
Wenn
du
rufst,
bin
ich
unterwegs,
ich
habe
nie
'nein'
gesagt
Ustingda
birgina
meni
ko'ylagim
Auf
dir
nur
mein
Hemd
Yo'q
boshqa
hech
narsani
o'ylagim
Ich
will
an
nichts
anderes
denken
Sen
meni
qo'yvorib
boylagansan
Du
hast
mich
losgelassen
und
doch
gefesselt
Ichimga
bir
qismingni
joylagansan
Du
hast
einen
Teil
von
dir
in
mich
hineingelegt
Felimni
qizlar
xuddi
kerakdey
o'rganar
Mädchen
studieren
mein
Verhalten,
als
ob
es
nötig
wäre
Nima
foyda?
Axir
boshqa
yurakda
yurgani
Was
nützt
es?
Schließlich
wandert
mein
Herz
bei
einer
anderen
Men
seni
boshinga
tushgan
muammo
Ich
bin
das
Problem,
das
dir
widerfahren
ist
Sevgidan
o'lmaganlar!
Unutishganmi
ammo?
Die,
die
nicht
an
Liebe
gestorben
sind!
Haben
sie
aber
vergessen?
Biz
xatto
emasmiz
para
Wir
sind
nicht
einmal
ein
Paar
Lekin
bitta
telefonda
masofa
qisqarar
Aber
mit
einem
Anruf
schrumpft
die
Distanz
Mos
ham
emasmiz
qara
Wir
passen
auch
nicht
zusammen,
sieh
doch
Axir
ko'pku
sendanam
go'zallar,
muomila
istara
Es
gibt
doch
viele,
die
schöner
sind
als
du,
mit
besseren
Manieren,
Anmut
Nima
uchun
aynan
sen
Warum
gerade
du
Ayt
menga
ayt
joning
aynansin
Sag
es
mir,
sag
es,
auch
wenn
es
dich
quält
Aynan
menga
nimang
bor
ekan
ja?
Was
genau
findest
du
gerade
an
mir?
Bu
dardga
qarshi
bormi
dori,
qancha?
Gibt
es
ein
Mittel
gegen
diesen
Schmerz,
wie
viel?
Sen
sevimli
Cobra,
Sevimli
Cobra
Du,
geliebte
Kobra,
geliebte
Kobra
Sen
Sevimli,
Sen
Sevimli
Cobra
Du
Geliebte,
Du
geliebte
Kobra
Sevimli
Cobra,
Sevimli
Cobra
Geliebte
Kobra,
geliebte
Kobra
Sevmay
desang
sevasanu
ko'proq
Will
man
dich
nicht
lieben,
liebt
man
dich
nur
noch
mehr
Sen
sevimli
Cobra,
Sevimli
Cobra
Du,
geliebte
Kobra,
geliebte
Kobra
Sen
Sevimli,
Sen
Sevimli
Cobra
Du
geliebte
Kobra,
Du
geliebte
Kobra
Sevimli
Cobra,
Sevimli
Cobra!
Geliebte
Kobra,
geliebte
Kobra!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdullayev Sharif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.