Paroles et traduction Konsta - Sevgini izlang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevgini
izlang!
Ищи
любовь!
Avvalambor
o'zingizga
bo'lgan
Прежде
всего,
к
себе
Haqiqatdan
seva
oladi
avval
o'zini
sevgan
По-настоящему
любить
может
лишь
тот,
кто
любит
себя
Sevgini
izlang!
Ищи
любовь!
Qiladigan
ishingizga
bo'lgan
К
своему
делу
Dunyoni
yaxshiroq
qila
oladi
ishini
sevgan
Мир
становится
лучше
благодаря
тем,
кто
любит
свою
работу
Sevgini
izlang!
Ищи
любовь!
Yoningizdagi
insonga
bo'lgan
К
человеку
рядом
с
тобой
Haqiqatdan
baxtli
odamlar
aniq
kimnidir
sevgan
По-настоящему
счастливы
те,
кто
любит
кого-то
Sevgini
izlang!
Ищи
любовь!
Hayotimni
uchdan
biri
izlanish
Треть
моей
жизни
– это
поиск
Yolg'izlikdan
so'ng
eritish
muzlarni
После
одиночества
– растопить
льды
Tozalash
o'tmish
qoldirgan
izlarni
Стереть
следы,
оставленные
прошлым
Tinimsiz
bahs,
o'zimga
yuzlanib
Бесконечный
спор,
обращенный
к
самому
себе
Tanani
qiynab
har
doim
norozi
Мучая
тело,
вечно
недовольный
Necha
bor
semirib
necha
bor
ozib
Сколько
раз
толстел,
сколько
раз
худел
Kerakmidi
menga
e'tibor
o'zi
Нужно
ли
мне
было
это
внимание
вообще
Muvaffaqiyatlaringga
yetib
bor
o'zing
Достигни
своих
успехов
сам
Tanla
ishingni
boqmidi
karyera
Выбрал
работу,
неважно,
карьера
ли
это
Repperga
qimmatli
kiyimlar
kerak
Рэперу
нужна
дорогая
одежда
To'yda
yurasanmi
tiyinlar
terib
Будешь
ходить
на
свадьбы,
собирая
копейки
Nima
ham
topding
ikki
yildan
beri
Что
ты
нашел
за
эти
два
года
Tinimsiz
bahs,
halovat
yo'q
Бесконечный
спор,
нет
покоя
Munosabatlarda
har
safar
omad
yo'q
В
отношениях
каждый
раз
неудача
O'zimni
ham
ishimni
ham
sevmasdan
Не
любя
ни
себя,
ни
свою
работу
Ishlayman-ku,
lekin
daromad
yo'q
Работаю,
но
дохода
нет
Kimga
kerak
bunaqa
omadsiz
Кому
нужен
такой
неудачник
Pulsiz,
mansabsiz,
qomatsiz
Без
денег,
без
должности,
без
фигуры
Davom
etar
shu
holat
siz
bilmaysiz
Продолжится
это
состояние,
ты
не
знаешь
Bu
dunyo
menga
adolatsiz
Этот
мир
несправедлив
ко
мне
Nimalardan
kechib
nima
topdim
От
чего
отказался,
что
нашел
O'zligimdan
ayt-chi
nima
qopti?
Скажи,
что
я
приобрел,
потеряв
себя
Ertangi
kunim
ko'rinmayapti
Не
вижу
своего
завтрашнего
дня
O'zimni
o'zim
yo'limni
yopdim
Сам
себе
закрыл
дорогу
Uuu,
qaniydi
o'tmishga
qaytsam
Ууу,
если
бы
я
мог
вернуться
в
прошлое
Yoshlikdagi
o'zimga
aytsam
Сказать
молодому
себе
Qabul
qil
o'zingni
boringni
Прими
себя
таким,
какой
ты
есть
O'zingga
ber
e'tiboringni
Обрати
внимание
на
себя
Keyin
izla
do'st-u
yoringni
Потом
ищи
друзей
и
любимую
Yig'ishtir
halitdan
iftixoringni
Собери
свою
гордость
по
кусочкам
Rivojlantir
iqtidoringni
Развивай
свой
талант
Imillama
qo'lingdan
keladi
Не
ленись,
у
тебя
получится
Kuttirma
uyingda
o'tirgan
intizoringni
Не
заставляй
ждать
того,
кто
ждет
тебя
дома
(Sevgini
izlang!)
(Ищи
любовь!)
Sevgini
izlang!
Ищи
любовь!
Avvalambor
o'zingizga
bo'lgan
Прежде
всего,
к
себе
Haqiqatdan
seva
oladi
avval
o'zini
sevgan
По-настоящему
любить
может
лишь
тот,
кто
любит
себя
Sevgini
izlang!
Ищи
любовь!
(Sevgini
izlang!)
(Ищи
любовь!)
Avvalambor
ishingizga
bo'lgan
Прежде
всего
к
своему
делу
Dunyoni
yaxshiroq
qila
oladi
ishini
sevgan
Мир
становится
лучше
благодаря
тем,
кто
любит
свою
работу
Sevgini
izlang!
Ищи
любовь!
Yoningizdagi
insonga
bo'lgan
К
человеку
рядом
с
тобой
Haqiqatdan
baxtli
odamlar
aniq
kimnidir
sevgan
По-настоящему
счастливы
те,
кто
любит
кого-то
Sevgini
izlang!
Ищи
любовь!
Avvalambor
o'zingizga
bo'lgan
Прежде
всего,
к
себе
Haqiqatdan
seva
oladi
avval
o'zini
sevgan
По-настоящему
любить
может
лишь
тот,
кто
любит
себя
Sevgini
izlang!
Ищи
любовь!
Avvalambor
ishingizga
bo'lgan
Прежде
всего
к
своему
делу
Dunyoni
yaxshiroq
qila
oladi
ishini
sevgan
Мир
становится
лучше
благодаря
тем,
кто
любит
свою
работу
Sevgini
izlang!
Ищи
любовь!
Yoningizdagi
insonga
bo'lgan
К
человеку
рядом
с
тобой
Haqiqatdan
baxtli
odamlar
aniq
kimnidir
sevgan
По-настоящему
счастливы
те,
кто
любит
кого-то
Sevgini
izlang!
Ищи
любовь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alinur Rashidov
Album
Kulrang
date de sortie
31-01-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.