Konstantin - Obadi MI Se - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Konstantin - Obadi MI Se




От седмици не зная как минават дните ти, от седмици гадая как си ти.
Я неделями не знаю, как проходят твои дни, я неделями гадаю, как ты.
Не се обаждаш вече, нараних ли те, кога? Не се обаждаш вече, до кога?
Ты больше не звонишь, я причинил тебе боль, когда? Ты больше не звонишь, до каких пор?
Не ти ли липсва моя глас?
Ты не скучаешь по моему голосу?
Не ти ли липсвам вече аз
Разве ты не скучаешь по мне?
Както преди
Как и раньше
Обади ми се, тъжно е без теб.
Позвони мне, это грустно без тебя.
Обади ми се, празно е без теб.
Позвони мне, без тебя пусто.
Обади ми се да стопиш студа.
Позвони мне, чтобы растопить холод.
Обади ми се, просто ей така.
Просто позвони мне.
Обади ми се, тъжно е без теб.
Позвони мне, это грустно без тебя.
Обади ми се, празно е без теб.
Позвони мне, без тебя пусто.
Обади ми се да стопиш студа.
Позвони мне, чтобы растопить холод.
Обади ми се, просто ей така.
Просто позвони мне.
Напразно се преструвам, че без тебе мога аз. Насън дори дочувам твоя глас. Не знам какво да правя, телефона все мълчи.
Я напрасно притворяюсь, что без тебя могу я. Во сне я даже слышу твой голос. Я Не знаю, что делать, телефон все время молчит.
Ти просто ме забрави, отречи.
Ты просто забыл меня, отрицай.
Не ти ли липсва моя глас?
Ты не скучаешь по моему голосу?
Не ти ли липсвам вече аз?
Разве ты не скучаешь по мне?
Както преди.
Как раньше.
Обади ми се, тъжно е без теб.
Позвони мне, это грустно без тебя.
Обади ми се, празно е без теб.
Позвони мне, без тебя пусто.
Обади ми се да стопиш студа.
Позвони мне, чтобы растопить холод.
Обади ми се, просто ей така.
Просто позвони мне.
Обади ми се, тъжно е без теб.
Позвони мне, это грустно без тебя.
Обади ми се, празно е без теб.
Позвони мне, без тебя пусто.
Обади ми се да стопиш студа.
Позвони мне, чтобы растопить холод.
Обади ми се, просто ей така.
Просто позвони мне.
Обади ми се...
Позвони мне...





Writer(s): k. markov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.