Paroles et traduction Konstantin Wecker - Die Ballade von Antonio Amadeu Kiowa - Live in Salzburg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siehst
as
Willy,
jetzt
is
doch
scho
a
Zeit
her,
daß
wir
Смотри,
как
Вилли,
теперь
пришло
время,
чтобы
мы
Uns
as
letzte
Mal
gesprochen
habn.
Vor
über
zwanzig
Мы
с
тобой
разговаривали
в
последний
раз.
Более
двадцати
лет
назад
Jahren
bin
ich
an
deinem
Grab
gestanden
und
hab
mei
Много
лет
я
стоял
у
твоей
могилы
и
видел
Мэй
Ganze
Wut
rauslassen.
Konnst
di
no
erinnern,
Willy,
Выплеснуть
всю
злость.
Не
мог
вспомнить
ди
но,
Вилли,
Woaßt
as
no?
Где,
как
не
в
чем?
Gestern
habns
an
Willy
daschlagn,
Вчера
у
Вилли
Дашлагна,
Und
heit,
und
heit,
und
heit,
И
безмятежно,
и
безмятежно,
и
безмятежно,
Heit
werd
a
begrabn.
Он
был
похоронен.
Lange
Zeit
hab
ich
dieses
Lied
nicht
mehr
gesungen,
Долгое
время
я
не
пел
эту
песню,
Willy,
und
ehrlich
gsagt,
i
hab
koa
rechte
Lust
mehr
Вилли,
и,
честно
говоря,
я
больше
люблю
права
коа
Ghabt,
mich
um
die
Politik
zu
kümmern.
Ma
braucht
a
Я
должен
заботиться
о
политике.
Ма
нуждается
в
а
Immer
wieder
seine
Auszeiten,
wo
ma
sich
um
sich
Снова
и
снова
его
тайм-аут,
где
ма
окружает
себя
Selber
kümmern
muß,
wo
ma
einfach
uferlos
vor
sich
Сам
должен
заботиться
о
том,
где
ма
просто
бездельничает
перед
собой
Hin
leben
will.
Жить
хочет.
Und
dann
hat
sich
alles
so
überstürzt.
Mit
einem
А
потом
все
так
торопилось.
С
одним
Schlag
sind
die
schönsten
Utopien
zerplatzt,
innerhalb
Удар-это
самые
красивые
утопии,
разбитые,
внутри
Von
einer
Nacht
hat
sich
die
ganze
Welt
verändert.
Und
За
одну
ночь
весь
мир
изменился.
И
Das
war
eine
berauschende,
eine
wundervolle
Nacht,
Это
была
пьянящая,
чудесная
ночь,
Wie
die
die
Mauer
zerschlagen
haben.
Ja,
Willy,
du
hast
Как
они
разбили
стену.
Да,
Вилли,
у
тебя
есть
Schon
richtig
gehört,
die
Mauer
ist
weg,
Deutschland
ist
Уже
верно
слышали,
стена
исчезла,
Германия
Wiedervereinigt.
Wenigstens
auf
dem
Papier.
Воссоединитесь.
По
крайней
мере,
на
бумаге.
Aber
man
hat
halt
wieder
alles
falsch
gemacht,
was
Но
вы
снова
сделали
все
не
так,
что
Falsch
zu
machen
war.
Unsere
Flottmänner
haben
in
Ошибиться
было
нельзя.
Наши
флотские
люди
в
Windeseile
die
DDR
aufgekauft,
wildgewordene
Ветреная
ГДР
раскупила,
одичала
Versicherungsvertreter
sind
wie
die
biblische
Страховые
агенты
похожи
на
библейских
Heuschreckenplage
über
das
Land
hergefallen,
und
Чума
саранчи
обрушилась
на
страну,
и
Unsere
Politiker,
diese
mutierten
Наши
политики,
эти
мутанты
Gebrauchtwagenhändler,
haben
es
wieder
Дилеры
подержанных
автомобилей,
снова
сделали
это
Fallenlassen.
Und
drüben
will
sich
jetzt
keiner
mehr
Отбросить.
И
теперь
никто
больше
не
хочет
Daran
erinnern,
wie
begeistert
sie
dem
Kohl
zugejubelt
Вспомни,
с
каким
восторгом
она
приветствовала
капусту
Haben,
weil
er
ihnen
wunderschöne
Videorecorder
Есть,
потому
что
он
дает
вам
великолепные
видеомагнитофоны
Und
jetzt:
Arbeitslosigkeit
und
eine
große
Leere
im
А
теперь:
безработица
и
огромная
пустота
в
Herzen.
Der
bunte
Vogel
Freiheit
hat
ganz
schön
die
Сердце.
Красочная
птица
Свобода
имеет
довольно
красивый
Flügel
gestutzt
bekommen,
und
die
Mauer
zwischen
Крылья
подстрижены,
и
стена
между
Den
Deutschen
scheint
unüberwindbarer
als
jemals
Немцам
кажется
более
непреодолимым,
чем
когда-либо
Zuvor.
Aber
wer
ein
Volk
bescheißt
und
betrügt,
der
Перед
тем.
Но
тот,
кто
обманывает
и
обманывает
народ,
тот
Muß
halt
damit
rechnen,
daß
es
durchdreht.
Und
sie
Надо
ожидать,
что
он
прольется.
И
они
Drehen
alle
durch,
Willy,
du
kannst
dir
gar
nicht
Переверни
все,
Вилли,
ты
даже
не
можешь
Vorstellen,
was
los
ist.
Deutschland
brennt,
Willy,
und
Представьте,
что
происходит.
Германия
горит,
Вилли,
и
Solche
wie
du
sind
rar
geworden.
Таких,
как
ты,
стало
мало.
Gestern
habns
an
Willy
daschlagn,
Вчера
у
Вилли
Дашлагна,
Und
heit,
und
heit,
und
heit,
И
безмятежно,
и
безмятежно,
и
безмятежно,
Heit
fangt
des
ois
wieder
an.
Хейт
снова
начинает
оис.
Hast
as
schreien
ghört,
in
Rostock,
Willy,
du
muaßts
У
вас
есть
крик,
в
Ростоке,
Вилли,
вы
должны
Doch
ghört
habn,
Ausländer,
Asylanten,
die
Ärmsten
Но
гхорты,
иностранцы,
убежища,
самые
бедные
Und
Schwächsten
habn
sich
diese
Feiglinge
natürlich
И
слабейшие
из
этих
трусов,
конечно,
Ausgesucht.
Aber
die
dummen
Buben
waren
gar
nicht
Избранный.
Но
глупых
валетов
вовсе
не
было
Das
Schlimmste,
sondern
diese
ganze
feixende
und
Хуже
всего,
но
вся
эта
трусость
и
Beifall
klatschende
Meute,
die
drum
rum
gestanden
ist.
Аплодисменты
хлопающей
толпы,
которая
стояла
в
барабане.
Ja,
Willy,
Beifall
hams
geklatscht,
während
über
Да,
Вилли,
аплодисменты
Хэмса
хлопали,
пока
о
Hundert
Vietnamesen
verzweifelt
um
Hilfe
geschrien
Сто
вьетнамцев
отчаянно
кричали
о
помощи
Haben.
Und
vorher
in
Hoyerswerda,
in
Hünxe
und
dann
Иметь.
А
до
этого
в
Хойерсверде,
в
Хюнксе,
а
затем
In
Mölln
und,
und,
und...
В
Мельне
и,
и,
и...
Weißt
du
noch,
wie
sie
damals
den
Staat
aufgerüstet
Помнишь,
как
она
тогда
модернизировала
государство
Haben
gegen
die
RAF?
Grad
jetzt
in
München
haben
Были
против
RAF?
Градусы
сейчас
в
Мюнхене
Sie
beim
Weltwirtschaftsgipfel
Armeen
angekarrt,
um
Вы
привлекли
армии
на
Всемирном
экономическом
саммите,
чтобы
Den
Staat
gegen
hundert
Leut
mit
ihre
Trillerpfeifen
zu
Государство
против
ста
человек
со
своими
трелями
Schützen,
aber
da
ging's
halt
gegen
hohe
Politiker,
Стрелков,
но
тут
дело
дошло
до
высоких
политиков,
Wertvollere
Menschen
anscheinend,
weil
jetzt,
jetzt
Более
ценные
люди,
по-видимому,
потому
что
сейчас,
сейчас
Macht
die
Polizei
einen
Schichtwechsel,
wenn
Делает
ли
полиция
смену
смены,
если
Vietnamesen
abgefackelt
werden
und
Neger
Вьетнамцы
будут
сожжены
и
негры
Aufgeklatscht.
Abfackeln,
aufklatschen,
ja
wo
samma
Хлопнула
в
ладоши.
Сгореть,
хлопнуть,
да
где
самма
Denn,
Willy
- und
glaubst
du,
einer
unserer
Politiker
Потому
что,
Вилли
- и
как
ты
думаешь,
один
из
наших
политиков
Hätte
sich
persönlich
entschuldigt,
nix
da,
als
Antwort
Извинился
бы
лично,
ничего
там,
в
ответ
Auf
diese
Schweinereien
haben
sie
versprochen,
das
На
этих
сволочей
они
обещали,
что
Asylproblem
in
den
Griff
zu
bekommen
- dem
Mob
recht
Справиться
с
проблемой
убежища
- право
толпы
Geben,
nur
um
an
der
Macht
zu
bleiben
und
die
Дать
только
для
того,
чтобы
остаться
у
власти
и
Nächsten
Wahlen
zu
gewinnen,
pfui
Deife,
Willy,
pfui
Победа
на
следующих
выборах,
тьфу
Дайф,
Вилли,
тьфу
Gestern
habns
an
Willy
daschlagn,
Вчера
у
Вилли
Дашлагна,
Und
heit,
und
heit,
und
heit,
И
безмятежно,
и
безмятежно,
и
безмятежно,
Heit
fangt
des
ois
wieder
an.
Хейт
снова
начинает
оис.
Gestern
habns
an
Willy
daschlagn,
Вчера
у
Вилли
Дашлагна,
Und
heit,
und
heit,
und
heit,
И
безмятежно,
и
безмятежно,
и
безмятежно,
Heit
fangt
des
ois
wieder
an.
Хейт
снова
начинает
оис.
Na,
Willy,
du
bist
schon
nicht
mehr
allein
mit
deinem
Ну,
Вилли,
ты
уже
не
одинок
со
своим
Schicksal,
und
vielleicht
habt
ihr
euch
im
Himmel
drobn
Судьба,
и,
может
быть,
вы
дробнетесь
на
небесах
Sogar
getroffen,
der
schwarze
Amadeu
und
du,
und
er
Даже
встречались,
черный
Амадеу
и
ты,
и
он
Hat
dir
seine
Geschichte
schon
verzählt,
aber
trotzdem,
Уже
просчитал
тебе
его
историю,
но
все
же,
Trotzdem
muß
man's
immer
wieder
rausschreien,
Тем
не
менее,
вы
должны
кричать
об
этом
снова
и
снова,
Vielleicht
kannst
du
dich
an
das
Gedicht
noch
erinnern,
Может
быть,
вы
все
еще
помните
стихотворение,
Vom
Pfarrer
Niemöller:
От
преподобного
Нимеллера:
"Als
die
Nazis
die
Kommunisten
holten,
"Когда
нацисты
забрали
коммунистов,
Habe
ich
geschwiegen;
Я
молчал;
Ich
war
ja
kein
Kommunist.
Я
ведь
не
был
коммунистом.
Als
sie
die
Sozialdemokraten
einsperrten,
Когда
они
заперли
социал-демократов,
Habe
ich
geschwiegen;
Я
молчал;
Ich
war
ja
kein
Sozialdemokrat.
Я
ведь
не
был
социал-демократом.
Als
sie
die
Gewerkschafter
holten,
Когда
они
забрали
профсоюзных
активистов,
Habe
ich
geschwiegen;
Я
молчал;
Ich
war
ja
kein
Gewerkschafter.
Я
ведь
не
был
профсоюзным
деятелем.
Und
als
sie
mich
holten,
И
когда
они
забрали
меня,
Gab
es
keinen
mehr,
der
protestieren
konnte."
Больше
не
было
никого,
кто
мог
бы
протестовать".
Ja,
den
Amadeu,
den
Angolaner,
den
habns
Да,
Амадеу,
ангольцу,
хабну
Daschlagn,
datreten,
weil
er
Neger
war,
weils
ihrn
Spaß
Дашлагн,
встречайся,
потому
что
он
был
негром,
потому
что
тебе
весело
Haben
wollten,
und
drei
Polizisten
sind
dabeigstanden
Хотели,
и
трое
полицейских
оказались
рядом
Und
wollten
"mit
dieser
Gruppe
nicht
in
Konflikt
И
хотели
"не
конфликтовать
с
этой
группой
Geraten".
Siehst
as
jetzt,
wia
weit
ma
wieder
san?
Попасть".
Видишь
ас
сейчас,
как
далеко
ма
снова
сан?
"Deutschland
den
Deutschen",
grölts
durch
"Германия
немцам",
- гремит
сквозь
Eberswalde,
und
mit
Baseballschlägern
und
Messern
Эберсвальде,
и
с
бейсбольными
битами
и
ножами
Gehts
den
Negern
an
den
Kragen.
Die
laufen
um
ihr
Возьми
негров
за
воротник.
Они
бегут
вокруг
нее
Leben,
Willy,
aber
oan
dawischns
no,
und
Eberswalde
Живи,
Вилли,
но
Оан
Даишн
нет,
и
Эберсвальд
Schweigt
dazu,
denn
a
bisserl
lästig
war'ns
halt
doch,
Молчите
об
этом,
потому
что
Биссерл
был
раздражающим,
но,
Die
vielen
Neger,
und
dann
kreisen
sie
den
Amadeu
Множество
негров,
а
потом
они
кружат
над
Амадеу
Ein
und
schubsen
ihn
herum,
ja
ma
wird
doch
an
so
an
И
толкать
его
вокруг,
да
ма
будет
так
на
Neger
noch
a
bissen
schubsen
dürfa,
und
der
Antonio
Негры
еще
кусаются,
толкают
дюраля,
и
Антонио
Amadeu
Kiowa
versteht
die
Welt
nicht
mehr
und
zittert
Амадеу
Кайова
больше
не
понимает
мир
и
дрожит
Und
schreit,
und
Eberswalde
schweigt
dazu,
aber
И
кричит,
и
Эберсвальд
молчит
об
этом,
но
Deutschland
gehört
nun
mal
den
Deutschen.
Klar,
sie
Германия
теперь
принадлежит
немцам.
Конечно,
вы
Haben
sich's
ja
alle
verdient,
ein
sauberes,
ein
reiches
Все
ли
заслужили
это,
чистый,
богатый
Land,
und
dann
ziehen
sich
die
Glatzen
Kapuzen
übern
Земля,
а
потом
лысые
капюшоны
натягивают
на
себя
Kopf
und
binden
sich
Tücher
vors
Gesicht,
wie
im
Голову
и
завязывает
платки
перед
лицом,
как
в
Richtigen
Kino,
und
dann
springen
sie
dem
Amadeu
mit
Правильное
кино,
а
затем
прыгайте
с
Амадеу
Ihren
schweren
Stiefeln
ins
Gesicht,
immer
und
immer
Ее
тяжелые
сапоги
в
лицо,
снова
и
снова
Wieder.
Willy,
mein
Gott,
Willy,
mir
kanntn
di
wieder
so
Снова.
Вилли,
Боже
мой,
Вилли,
я
снова
так
себя
чувствую
Braucha,
wir
alle
braucha
doch
oan
wies
du
oana
bist,
Брауха,
мы
все
Брауха,
но
Оан
знал,
что
ты
Оана,
Willy,
da
muaß
doch
was
gscheng,
da
müaß
ma
doch
Вилли,
там
должен
был
быть
какой-то
гшенг,
там
должна
была
быть
ма
Was
doa,
alle
miteinander:
Что
доа,
все
друг
с
другом:
Gestern
habns
an
Amadeu
daschlagn,
Вчера
у
Амадеу
Дашлагна,
Aber
heit,
aber
heit,
aber
heit,
Но
тише,
но
тише,
но
тише,
Heit
halt
ma
zsamm.
Держись,
ма
цамм.
Gestern
habns
an
Amadeu
daschlagn,
Вчера
у
Амадеу
Дашлагна,
Aber
heit,
aber
heit,
aber
heit,
heit
Но
тише,
но
тише,
но
тише,
тише
Halt
ma
zsamm.
Остановись,
ма
цамм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Wecker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.