Konstantin Wecker - Die Weiße Rose (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Konstantin Wecker - Die Weiße Rose (Remastered)




1943, kurz vor dem Ende der Nazidiktatur
В 1943 году, незадолго до конца нацистской диктатуры
Wurden die Geschwister Sophie und Hans Scholl und vier weitere
Были ли братья и сестры Софи и Ганс Шолль и еще четверо
Mitglieder der Widerstandsbewegung "Die Weiße Rose" in München hingerichtet
Члены движения сопротивления "Белая роза" казнены в Мюнхене
Ihnen und all denen
Вам и всем тем
Die sich auch heute noch dem Faschismus entgegenstellen, ist dieses Lied zugeeignet
Тем, кто по-прежнему противостоит фашизму и сегодня, эта песня присуща
Jetzt haben sie euch zur Legende gemacht und in Unwirklichkeiten versponnen
Теперь они сделали вас легендой и сплелись в нереальности
Denn dann ist einem -um den Vergleich gebracht
Потому что тогда одно -для сравнения приведено
Das schlechte Gewissen genommen
Взятая нечистая совесть
Ihr wärt heute genauso unbequem
Вам было бы так же неудобно сегодня
Wie alle, die zwischen den Fahnen stehn, denn die aufrecht gehn, sind in jedem System
Как и все, кто стоит между флагами, потому что те, кто идет вертикально, находятся в каждой системе
Nur historisch hochangesehn
Только исторически высоко ценится
Ihr wärt hier so wichtig, Sophie und Hans, Alexander und all die andern
Вы были бы так важны здесь, Софи и Ганс, Александр и все остальные
Eure Schlichtheit und euer Mut, euer Gottvertrauen -ach, tät das gut
Ваша простота и смелость, ваша вера в Бога -о, это хорошо
Denn die Menschlichkeit, man kann's verstehn, ist hierzuland eher ungern gesehn
Потому что человечество, вы можете понять, довольно неохотно смотрит на эту страну
Und beschloß deshalb auszuwandern
И поэтому решил эмигрировать
Ihr habt geschrien
Вы кричали
Wo andre schwiegen
Где молчали andre
Obwohl ein Schrei nichts ändern kann
Хотя один крик ничего не может изменить
Ihr habt gewartet, ihr seid geblieben
Вы ждали, вы остались
Ihr habt geschrien
Вы кричали
Wo andre schwiegen
Где молчали andre
Es ging ums Tun und nicht ums Siegen
Речь шла о деле, а не о победе
Das Land etwas menschlicher seitdem
С тех пор страна стала немного более человечной
Doch noch wird geduckt und getreten
Но все-таки пригнулся и пнул
Der Herbst an der Isar ist wunderschön und in den Wäldern lagern Raketen
Осень на Изаре прекрасна, и в лесах хранятся ракеты
Ich würd mal mit euch für mein Leben gern, ein paar Stunden zusammensitzen
Я бы хотел посидеть с вами несколько часов вместе на всю жизнь
Doch so nah ihr mir seid, dazu seid ihr zu fern, trotzdem werd ich die Ohren spitzen
Но как бы вы ни были близки ко мне, вы слишком далеки для этого, все равно я навострю уши
Ihr wärt hier so wichtig, Sophie und Hans, Alexander und all die andern
Вы были бы так важны здесь, Софи и Ганс, Александр и все остальные
Eure Schlichtheit und euer Mut, euer Gottvertrauen -ach, tät das gut
Ваша простота и смелость, ваша вера в Бога -о, это хорошо
Denn die Menschlichkeit, man kann's verstehn, ist hierzuland eher ungern gesehn
Потому что человечество, вы можете понять, довольно неохотно смотрит на эту страну
Und beschloß deshalb auszuwandern
И поэтому решил эмигрировать
Ihr habt geschrien
Вы кричали
Wo andre schwiegen
Где молчали andre
Obwohl ein Schrei nichts ändern kann
Хотя один крик ничего не может изменить
Ihr habt gewartet
Вы ждали
Ihr seid geblieben
Вы остались
Ihr habt geschrien
Вы кричали
Wo andre schwiegen
Где молчали andre
Es geht ums Tun und nicht ums Siegen
Речь идет о деле, а не о победе
Ihr habt gewartet
Вы ждали
Ihr seid geblieben
Вы остались
Ihr habt geschrien
Вы кричали
Wo andre schwiegen
Где молчали andre
Es geht ums Tun und nicht ums Siegen
Речь идет о деле, а не о победе





Writer(s): Konstantin Wecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.