Paroles et traduction Konstantin Wecker - Entzündet vom Weltenbrand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entzündet vom Weltenbrand
Зажженный мировым пожаром
Entzündet
vom
Weltenbrand
Зажженный
мировым
пожаром,
Ins
Ich
gepflanzt
В
себя
ты
посажен,
Ewig
in
Rhythmen
gebannt
Навеки
в
ритмах
заперт,
Aus
Klängen
gestanzt
Из
звуков
высечен.
Tauchst
in
die
Fluten
du
ein
Ты
в
потоки
погружаешься,
Bis
alles
erlischt
Пока
все
не
погаснет,
Würdest
gern
Brandung
sein
Хотела
б
быть
прибоем
ты,
Endest
als
Gischt
Но
брызгами
останешься.
Dem
Ganzen
entzweit,
doch
ganz
От
целого
отделена,
но
цела,
Auf
dich
gestellt
На
себя
лишь
полагаясь,
Bleibt
nur
dein
brüchiger
Tanz
Остается
только
хрупкий
твой
танец
Auf
den
Wogen
der
Welt
На
волнах
мира
качаясь.
Und
dieser
Taumel,
der
Trott
И
этот
дурман,
эта
рутина,
Der
so
verzehrt
Что
так
изводят,
Nur
weil
sich
irgendein
Gott
Лишь
потому,
что
какой-то
бог
Durch
dich
erfährt?
Через
тебя
себя
познает?
Trotzdem
was
hält
dich
im
Spiel
И
все
же,
что
держит
тебя
в
игре?
Welcher
Verdacht
Какое
подозрение
Leiht
dir
noch
Licht
und
Ziel
Дает
тебе
свет
и
цель
In
deiner
Nacht?
В
твоей
ночи
забвения?
Welches
geheime
Wort
Какое
тайное
слово,
Schwingt
sich
im
Geiste
fort
В
духе
парит,
Durch
Stunde
und
Stern?
Сквозь
часы
и
звезды
летит?
Weshalb
auch
mancher
Moment
Почему
же
иной
момент,
Liebeverwebt
Любовью
сотканный,
Der
dir
auf
einmal
bekennt
Тебе
вдруг
открывает,
Warum
es
dich
lebt?
Зачем
ты
живешь
на
свете?
Und
so
lugst
du
am
Bug
И
вот
ты
смотришь
с
носа
корабля,
Fährst
nie
im
Hafen
ein
В
гавань
не
заходя,
Als
wäre
es
Gnade
genug
Словно
милости
достаточно,
Segel
im
Winde
zu
sein
Быть
парусом
на
ветру,
плывя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Wecker, Gerd Baumann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.