Konstantin Wecker - Flaschenpost - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Konstantin Wecker - Flaschenpost - Live




Flaschenpost - Live
Bottle Mail - Live
Papa, du siehst so traurig aus
Daddy, you seem so sad
Papa, was ist mit dir los?
Daddy, what's wrong with you?
Kind, sei still und hilf mir beim Sammeln
Child, be quiet and help me collect
Und frag nicht als wärst du schon groß
And don't ask as if you were already big
Guck mal Papa, ich hab uns ein Schiff
Look Daddy, I have a ship for us
Aus alten Kanistern gebaut
Built out of old canisters
Damit segeln wir los durch Welle und Wind
We'll sail through waves and wind with it
Bevor noch der Morgen graut
Before dawn breaks
Ach Kind, wie soll denn dein Schiffchen schwimmen
Oh child, how is your little ship supposed to float
Und viel zu klein ist es auch
And it's much too small too
Das Meer liegt am anderen Ende der Welt
The sea is on the other side of the world
Geh, hol mir den Reifenschlauch
Go, get me the inner tube
Den will ich versuchen zu flicken und dann
I want to try to patch it up and then
Mit etwas Glück zu verkaufen
With a little luck, sell it
Dann hast du heut etwas zu essen, mein Kind
Then you'll have something to eat today, my child
Und ich hab was zu saufen
And I'll have something to drink
Mensch Papa, siehst du die Wellen denn nicht
Man Daddy, can't you see the waves
An unserem Ufer sich brechen?
Breaking on our shore?
Ein Segel aus Sacktuch hab ich gesetzt
I've set a sail made of sackcloth
In See können wir morgen früh stechen
We can put out to sea tomorrow morning
Die Distel, die Ratte, den Floh nehmen wir mit
We'll take the thistle, the rat, the flea with us
Und den Hund und die Katz und den Wurm
And the dog, the cat and the worm
Den Reifen nehmen wir als Rettungsring
We'll use the tire as a life preserver
Bei Mann über Bord im Sturm
In case of man overboard in the storm
Still jetzt, ich will nichts mehr hören davon
Quiet now, I don't want to hear any more about it
Es gibt hier kein Schiff und kein Meer
There is no ship here and no sea
Und kein Haus und kein Bett und kein Geld und kein Glück
And no house, no bed, no money and no happiness
Hör auf zu träumen, komm her
Stop dreaming, come here
Und hilf mir jetzt leere Flaschen zu suchen
And now help me look for empty bottles
Wir kriegen darauf etwas Pfand
We'll get a deposit on them
Das reicht dann vielleicht für ne heiße Suppe
That will probably be enough for hot soup
Vergiss dein Schlaraffenland
Forget your land of milk and honey
Die Flaschen, Papa, die können wir brauchen
Daddy, we can use the bottles
Ich hab da eine Idee
I have an idea
Wir nehmen sie mit und lassen sie schwimmen
We'll take them with us and let them float
Draußen auf hoher See
Out on the high seas
In jede tun wir nen Zettel hinein
We'll put a note in each one
Und ist sie lange geschwommen
And if they've floated for a long time
Ja, dann findet sie einer und liest unsere Post:
Yes, then someone will find and read our mail:
"Hallo wir sind's, wir kommen!"
"Hello it's us, we're coming!"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.