Konstantin Wecker - Ich liebe diese Hure - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Konstantin Wecker - Ich liebe diese Hure




Ich liebe diese Hure
I Love This Whore
Ihr habt sie einfach nicht gesehn,
You just didn't see her.
Wenn sie so zum Vergehen schön
When she is so beautiful to die for,
Mit diesem leichten hohen Gang
With that light, high gait,
Betörend ihre Tasche schwang.
Seductively swinging her bag.
Noch Kind, doch trotzdem dieser Welt
Still a child, yet unknowingly,
Bewußtlos in den Arsch gestellt.
She is screwed in the ass.
Ein Nachtgewächs, doch wenn sie mag
A night plant, but if she wants,
Und euch umarmt, dann wird es Tag.
And she hugs you, then it will be day.
Wenn sie bei mir liegt, wird mit klar,
When she lies with me, it becomes clear to me,
Daß jede vor ihr Irrtum war.
That everyone before her was a mistake.
Wenn sie mich anspricht, fühl ich mich
When she speaks to me, I feel,
Auf einmal furchtbar wesentlich.
Suddenly terribly essential.
Ihr könnt es glauben oder nicht,
You can believe it or not,
Wenn's etwas gibt, was mich zerbricht,
If there is something that breaks me,
Dann nur, wenn sie mich fallen läßt.
Then it is only when she lets me fall.
Das haut mich um, gibt mir den Rest:
That knocks me out, gives me the rest:
Ja, Freunde, ja. Ich liebe diese Hure.
Yes, friends, yes. I love this whore.
In ihren Nächten ist sie Leib,
In her nights, she is body,
Urhöhle, Schlamm und Lüsternheit.
Primal cave, ooze and lust.
Zwar elfenhaft, doch ungeniert
Although elfin, yet uninhibited,
Werden die Freier ausgeschmiert.
The suitors are smeared out.
Was stört das mich. Wenn sie mich küßt,
What does it matter to me? When she kisses me,
Dann weiß ich, wer sie wirklich ist.
Then I know who she really is.
So nur noch Liebe, Fleisch und Blut,
So only love, flesh and blood,
Was schert mich da die Freiersbrut.
What do I care about the brood of suitors.
Keine wie sie, keine so rein,
None like her, none so pure,
Sie muß ein Stück von etwas sein,
She must be a part of something,
Das vor unendlich langer Zeit
Which gave lust and mortality
Die Lust gab und die Sterblichkeit.
A long time ago.
Ihr könnt es glauben oder nicht,
You can believe it or not,
Wenn's etwas gibt, was mich zerbricht,
If there is something that breaks me,
Dann nur, wenn sie mich fallen läßt.
Then it is only when she lets me fall.
Das haut mich um, gibt mir den Rest.
That knocks me out, gives me the rest.
Ja, Freunde, ja. Ich liebe diese Hure.
Yes, friends, yes. I love this whore.





Writer(s): Jens Fischer, Konstantin Wecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.