Paroles et traduction Konstantin Wecker - Nächte der Dämonen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nächte der Dämonen
Ночи демонов
Mauern
bröckeln,
Рушатся
стены,
Schritte
hallen,
Шаги
звучат,
Wo
sie
niemals
jemals
hallten.
Там,
где
им
не
было
раньше
пути
назад.
Prinzen
stöckeln,
Щеголяют
принцы,
Neben
Dir
in
Gletscherspalten.
Рядом
с
тобой,
в
ледяную
пустоту.
Das
sind
die
Nächte
der
Dämonen,
Это
ночи
демонов,
Die
in
Dir
wohnen.
Что
в
тебе
живут.
Sie
schüren
unentwegt
das
Feuer
Они
неустанно
разжигают
огонь
Deiner
Paranoia.
Твоей
паранойи.
Sie
tanzen
Tango
unergötzlich
Они
танцуют
танго
неуклюже
Mit
ihren
viel
zu
kurzen
Beinen,
На
своих
коротких
ногах,
Das
sind
die
Stunden,
wo
Du
plötzlich
Это
те
часы,
когда
ты
вдруг
Und
ohne
Grund
beginnst
zu
weinen.
Без
причины
начинаешь
плакать.
Wie
alte
Kinder,
ernst
und
traurig,
Как
старые
дети,
серьезные
и
печальные,
Gerad'
dem
Grab
entstiegen,
Только
что
из
могилы
восстав,
Pflegen
sie
teilnahmslos
und
schaurig
Они
лежат
на
твоей
груди,
безучастные
и
жуткие,
Auf
Deiner
Brust
zu
liegen.
Словно
им
нет
дела
до
твоих
мук.
Mit
ihren
Blicken
unerträglich
Взглядами
невыносимыми
Schnüren
sie
Deine
Kehle.
Сжимают
они
твою
шею.
Du
fühlst
Dich
ausgesprochen
kläglich,
Ты
чувствуешь
себя
до
боли
жалкой,
So
plötzlich
ohne
Seele.
Так
внезапно,
без
души
своей.
Das
sind
die
Nächte
der
Dämonen,
Это
ночи
демонов,
Die
in
Dir
wohnen.
Что
в
тебе
живут.
Sie
schüren
unentwegt
das
Feuer
Они
неустанно
разжигают
огонь
Deiner
Paranoia.
Твоей
паранойи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.