Paroles et traduction Konstantin Wecker - Paradies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crois
dès
aujourd'
hui
abandonne
tout
le
mal
Верь
с
сегодняшнего
дня,
оставь
все
зло
Suis
moi
sur
la
croix
à
Golgotha
Следуй
за
мной
на
крест
на
Голгофу
Aime
ton
prochain
et
tu
seras
au
paradis
Люби
ближнего
своего,
и
ты
будешь
в
раю
Ihr
kamt
zu
uns
aus
einem
Land,
das
mich
verzaubert
hat
Вы
пришли
к
нам
из
страны,
которая
меня
очаровала,
Es
spiegelt
sich
auf
eurer
Haut,
in
eurem
Haar
Она
отражается
на
вашей
коже,
в
ваших
волосах,
Aus
euren
Augen
lacht
und
tanzt
und
singt
ganz
Afrika
Из
ваших
глаз
смеется,
танцует
и
поет
вся
Африка,
Das
lang
vor
unserer
Zeit
schon
voller
Wunder
war.
Которая
задолго
до
нашего
времени
была
полна
чудес.
Euer
Gesang
ist
wie
ein
inbrünstiger
Herzensschrei
Ваше
пение
подобно
пылкому
крику
сердца,
Ein
Weg
nach
oben
aus
dem
irdischen
Verlies
Путь
наверх
из
земного
заточения,
Und
euer
Rhythmus
setzt
ein
tief
verborgnes
Sehnen
frei
И
ваш
ритм
освобождает
глубоко
скрытую
тоску,
Wie
eine
Leiter
geradewegs
ins
Paradies.
Словно
лестница
прямо
в
рай.
Crois
dès
aujourd'
hui
abandonne
tout
le
mal
...
Верь
с
сегодняшнего
дня,
оставь
все
зло...
Aus
euren
Liedern
klingt,
was
hier
verpönt,
verboten
scheint:
В
ваших
песнях
звучит
то,
что
здесь
порицается,
кажется
запретным:
Ihr
singt
von
Schönheit
und
ihr
fleht
zu
Gott
Вы
поете
о
красоте
и
молите
Бога,
Und
ihr
bewegt
euch
immer
so,
wie's
in
euch
lacht
und
weint
И
вы
всегда
движетесь
так,
как
вам
смеется
и
плачется,
Entführt
uns
doch
ein
Stück
aus
unserm
kalten
Trott.
Увлеките
же
нас
хоть
немного
из
нашей
холодной
рутины.
Ihr
nahmt
mich
auf
wie
einen
Bruder
und
ich
lad'
euch
ein
Вы
приняли
меня
как
брата,
и
я
приглашаю
вас,
Seid
uns
Geschwister,
ist
der
Weg
auch
noch
so
lang.
Будьте
нам
сестрами,
пусть
даже
путь
так
долог.
Denn
dafür
müssen
wir
uns
erstmal
von
uns
selbst
befrein
Ведь
для
этого
мы
должны
сначала
освободиться
от
самих
себя,
Und
brennen
wird
dann
nur
noch
der
Gesang.
И
гореть
будет
тогда
только
пение.
Crois
dès
aujourd'
hui
abandonne
tout
le
mal
...
Верь
с
сегодняшнего
дня,
оставь
все
зло...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Wecker, Ekotto Ekx'son
Album
Gamsig
date de sortie
09-04-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.