Konstantin Wecker - Präposthum - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Konstantin Wecker - Präposthum - Live




Präposthum - Live
Posthumously - Live
Als er siebzig war und keinesfalls gebrechlich
When he was seventy and by no means frail,
Drängte es den Alten, was zu tun
The old man felt an urge to act.
Und er plünderte sein Konto und verschenkte
He emptied his account and gave away
Alles was er hatte - präposthum
Everything he had - posthumously.
Schrieb noch einen Brief an die Verwandten:
He wrote a letter to his relatives:
"Pech gehabt, ihr Lieben. So kann's gehen
"Tough luck, dear ones. That's how it goes.
Ich bevorzuge die Unbekannten
I prefer the strangers;
Ihr habt mich zu lange übersehen"
You've overlooked me for too long."
Einen guten Teil seines Vermögens
A good portion of his fortune
Trug er gut gelaunt in ein Bordell
He cheerfully carried to a brothel,
Machte einen Schnappschuss für die Kinder
Took a snapshot for the children,
Und vergnügte sich mit Isabel
And enjoyed himself with Isabel.
Tags darauf saß schon die ganze Sippschaft
The next day, the whole clan was already sitting
Über ihn streng zu Gericht
In strict judgment over him.
Klüngelte mit Ärzten, Advokaten
They conspired with doctors and lawyers,
Denn so geht das heute nun mal nicht
Because things just don't work that way these days.
Zwar: Er hat sein Leben lang geschuftet
True, he had worked hard all his life,
Doch was soll er nun mit all dem Geld für sich allein
But what should he do with all that money for himself alone?
Und die Kinder sprachen rasch das Urteil:
And the children quickly passed judgment:
"Morgen muss der Mann entmündigt sein"
"Tomorrow, the man must be declared incompetent."
Geld zu haben ist das Eine
Having money is one thing,
Es verschenken ist nicht produktiv
Giving it away is not productive.
Und wenn Greise sich auch noch vergnügen
And when old people enjoy themselves too,
Hängt der Segen hierzulande schief
Blessings hang crooked in this country.
Und es kam dann wie es kommen musste
And it happened as it had to happen,
Etwas später holten sie ihn ab
A little later they came to get him.
Professoren schrieben schnell Berichte
Professors quickly wrote reports,
Denn die Zeit war wirklich knapp
Because time was really tight.
Und sie wollten ihn noch daran hindern
And they still wanted to prevent him
Vor dem Rathaus Euros zu verteilen
From handing out euros in front of the town hall,
Als er rief: "Das sind die Irren!
As he shouted: "These are the crazy ones!
Ich bezahle! Fangt sie ein!"
I'm paying! Catch them!"
Und auf einmal ging ein tiefer Ruck
And suddenly a deep jolt went
Durch die Menschen, durch die ganze Stadt
Through the people, through the whole city.
Und man öffnete die Herzen und die Börsen
And they opened their hearts and wallets
Und verschenkte alles was man hat
And gave away everything they had.
Die ihn fassen sollten, Polizisten
The policemen who were supposed to arrest him
Rissen sich die Uniform vom Leib
Tore off their uniforms,
Riefen: "Nieder mit den Mammonisten!"
Shouted: "Down with the Mammonists!"
Und umarmten Mann und Weib
And embraced men and women.
Ach das war ein Herzen und ein Geben
Oh, what a giving and a sharing of hearts it was,
Selbst die Penner wurden reich beschenkt
Even the homeless were richly gifted.
Und man wünschte sich, das weitere Leben
And one wished that further life
Würde nie mehr in der Gier ertränkt
Would never again be drowned in greed.
Sicher ist: Das Ende ist erfunden
One thing is certain: The ending is fictional,
Und man hat die Kohle eingesackt
And the money has been pocketed.
Höchstwahrscheinlich ist der Mann verschwunden
Most likely the man has disappeared,
Ruhiggestellt in einem Krankentrakt
Silenced in a hospital ward.
Die Verwandten kaufen sich jetzt Handys
The relatives are now buying cell phones,
Und das kurbelt auch die Wirtschaft an
And that also boosts the economy.
Und man reist gemeinsam nach Mallorca
And they travel together to Mallorca
Und versäuft ganz schnell den alten Mann
And quickly drown the old man.





Writer(s): Konstantin Wecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.