Konstantin Wecker - Revoluzzer - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Konstantin Wecker - Revoluzzer - Live




Revoluzzer - Live
Revoluzzer - Live
Mit dem Lebn
With life
Da hast doch bloß dei Schererei.
You only have one thing: Bothers.
Kaum fangst o damit
As soon as you start
Na is a scho vorbei.
It's over.
Wenn was sagn wuist
If you want to say something
Werst dadruckt
You'll be silenced
Und bist stad
And if you're quiet
Werd auf di gspuckt
You'll be spat on.
Und so kummts
And so
Daß jeder hoit sein Ärga obaschluckt.
Everyone shuts up and swallows their anger.
A Revoluzzer müaßt ma sei
You should be a revolutionary, my dear
Dann war des Leidn schnei vorbei
Then the suffering would be gone.
Aber wer macht si scho di Plog und macht sei Mei auf
But who is willing to suffer
Wenn a mog.
If they can.
Alle Dog
Every day
Da habn ma doch des gleiche Gspui
We have the same feeling
Du hast oiwei zweng
You always have too little
Die andern oiwei zvui
The others always have too much.
Wennst was wuist
If you want something
Na muast wos kaffa
Then you have to buy it.
Nimmst das einfach
If you just take it
Na muast raffa
Then you have to steal it.
Manchmoi woaß ma scho glei nimmer
Sometimes we don't even know anymore
Wos ma wui.
What we want.
A Revoluzzer müaßt ma sei
We should be revolutionaries, my love
Dann war des Leidn schnei vorbei
Then the suffering would be gone.
Aber wer macht si scho die Plog und traut sich mögen
But who is willing to suffer
Wann a mog
If they can.
Und traut sich mögen
If they can fall in love
Wann a mog.
If they can.
Und dann frogst di irgendwann
And then one day you'll ask yourself
Was is passiert?
What happened?
Ois is glaffa
Everything is gone
Und jetzt bist hoit a scho z müad.
And now you're just too tired.
Du schaugst zruck und denkst: Ja mei
You look back and think: Oh well
Wos hoit sei muaß des muaß sei
What must be will be.
Dem oana ghört die Hitz
One of us owns the light
Da andre gfriat.
The other one is freezing.
Und trotzdem
And yet
Ganz hinten im Hirn
Deep inside
Da dads hoit doch no a
There's a
Bissal rumorn
Little rumble
Weil - irgendwos kannt scho dro sei an dera
Because - there might be something to that
Revoluzzerei...
Revolutionary thing...
A Revoluzzer müaßt ma sei
We should be revolutionaries, my love
Dann war der Ärger schnei vorbei
Then the trouble would be gone.
Aba wer macht si scho die Plog und revoluzzt den ganzn Dog...
But who's willing to suffer all day long...





Writer(s): Konstantin Wecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.