Konstantin Wecker - Schlaflied - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Konstantin Wecker - Schlaflied




Schlaflied
Колыбельная
Jetzt fallen schon den Blümelein
Вот и цветочкам маленьким
Die Augen zu
Глазки пора закрывать,
Und auch der letzte Sonnenschein
И даже последний лучик солнца
Legt sich zur Ruh
Ложится спать.
Es deckt die liebe Nacht den Wald
Любящая ночь укрывает лес,
Und auch die Wiesen zu
И луга тоже,
Sie freun sich auf den Schlaf und bald
Они радуются сну, и скоро,
Bald schläfst auch du.
Скоро уснёшь и ты, моя дорогая.
Es ist ein Singen in der Welt
Звучит в мире пение,
Ein Zauberklang
Волшебный звук,
Der jede Nacht vom Himmel fällt
Который каждую ночь с неба падает
Dein Leben lang
Всю твою жизнь.
Alleine nur für dich bestimmt
Только для тебя предназначен,
Nur deine Melodie
Только твоя мелодия,
Und nur wenn du zu träumen lernst
И только когда ты научишься мечтать,
Entdeckst du sie.
Откроешь её.
Noch wachen tausend Engel zärtlich
Тысяча ангелов нежно охраняют
Über deiner Nacht
Твой сон,
Und ihre Flügel schützen deine
И их крылья защищают твою
Seele sacht
Душу тихонько.
Mir zeigen sie sich nicht mehr
Мне они больше не являются,
Doch ich sehe sie in dir
Но я вижу их в тебе,
Und wenn ich dir ganz nahe bin
И когда я рядом с тобой,
Dann nähern sie sich mir.
Они приближаются ко мне.
Es drückt das ganze Sternenzelt
Всё звёздное небо прижимает
Dich liebevoll ans Herz
Тебя с любовью к сердцу,
Für kurz verläßt du diese Welt
На мгновение ты покидаешь этот мир
Und träumst dich himmelwärts
И видишь небесные сны.
Und deine Seele schwingt sich jetzt
И твоя душа взмывает сейчас
Zurück ins Paradies
Обратно в рай,
Das sie, nur um bei uns zu sein
Который она, только чтобы быть с нами,
Verließ
Покинула.





Writer(s): Konstantin Wecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.