Konstantin Wecker - Sehr verehrter Herr Richter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Konstantin Wecker - Sehr verehrter Herr Richter




Sehr verehrter Herr Richter
Your Worship
Verehrter Herr Richter,
Your Worship,
Wie halten Sie das nur aus -
How do you manage to bear it -
Tag für Tag vollkommen zu sein?
Being righteous day after day?
Sucht einer, der täglich schuldig spricht,
Does someone who sentences others every day,
Auch manchmal Schuld bei sich allein?
Sometimes also search for guilt within them?
Verehrter Herr Richter,
Your Worship,
Sind Sie jemals gesessen?
Have you ever sat there,
Nicht nur so mal reingeschneit, nein, nein, für längere Zeit?
Not just briefly dropped in, no, no, for a longer time?
Wissen Sie, wissen Sie, was dort das Schlimmste ist?
Do you know, do you know what's the worst thing there?
Keine Zärtlichkeit! Keine Zärtlichkeit!
No tenderness! No tenderness!
Verehrter Herr Richter,
Your Worship,
Wann sind Sie jemals nackt zu sich?
When do you ever get naked with yourself?
Andere entkleiden Sie doch dauernd öffentlich!
You're the one who keeps undressing others in public!
Sie allein
If you were just you,
Wären ja gar nicht so fürchterlich.
You wouldn't be all that awful,
Aber leider hat Ihr Urteil so viel Macht hinter sich.
But unfortunately, your judgment has a lot of power behind it.
Verehrter Herr Richter, Sie setzen sich ja gar nicht neben mich.
Your Worship, you don't even bother to sit down next to me.
So von Mensch zu Mensch - warum erhöhen Sie sich?
Person to person - why do you rise above me?
Verehrter Herr Richter,
Your Worship,
Ich hab eine Bitte an Sie:
I have one request:
Verwenden Sie Ihre Macht für Freispruch und Amnestie!
Use your power for acquittal and amnesty!
Verehrter Herr Richter
Your Worship
Ich bitte für alle um Gnade
I beg for mercy for all.
Denn die Menschheit ist fürs Gefängnis zu schade.
Because humanity is too precious for prison.





Writer(s): Konstantin Wecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.