Konstantin Wecker - Sexual Correctness - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Konstantin Wecker - Sexual Correctness




Sexual Correctness
Sexual Correctness
Darf ich mich zu Ihnen hinbewegen?
May I move closer to you?
Darf ich Ihnen in die Augen sehen?
May I look into your eyes?
Darf ich meinen Arm um Ihre Schultern legen,
May I put my arm around your shoulders,
Ohne daß Sie gleich vorn Kadi gehen?
Without you immediately running to the judge?
Dürfte ich Sie eventuell auch küssen?
Could I possibly kiss you too?
Nötige ich Sie mit etwas Wein?
May I offer you some wine?
Ach, was muß man heute alles wissen müssen,
Ah, what must one know these days,
Um auch sexuell korrekt zu sein?
To be sexually correct too?
Dürfte ich dann auch mal in Sie dringen,
Would I be allowed to penetrate you then,
Oder schweigen wir zunächst verstört?
Or do we remain silent and disturbed?
Würd Sie gern einmal zum Lachen bringen,
I would like to make you laugh,
Sein Sie nur nicht prinzipiell empört.
Just don't be outraged on principle.
Fühlen Sie sich sexuell belästigt,
Do you feel sexually harassed,
Wenn Sie jemand so wie ich verehrt.
If someone like me adores you?
Oder wär'n Sie dann genug gefestigt,
Or would you then be strong enough,
Wenn Sie dessenthalben niemand mehr begehrt.
If nobody desires you for that reason.
Nein, ich habe nie getrunken.
No, I have never drunk.
Ja! Ich bin für Sicherheit.
Yes! I am for safety.
Sollten wir nicht beide ganz versunken
Shouldn't we both be completely lost
In den Mond schaun, nur für kurze Zeit.
Looking at the moon, just for a short time.
Dürfte ich vielleicht mal in Sie dringen,
May I perhaps penetrate you,
Ach, erst eine Diskussion.
Oh, first a discussion.
Nein! Ich würde Sie nie zwingen.
No! I would never force you.
Nein! Da ist kein geiler Unterton.
No! There is no horny undertone.
Ja! Ich habe eine Steuernummer,
Yes! I have a tax number,
Und ich rauch nicht heimlich auf dem Klo.
And I don't secretly smoke in the toilet.
Unsre Umwelt macht mir ständig Kummer,
Our environment constantly worries me,
Und der Feminismus stimmt mich froh.
And feminism makes me happy.
Und jetzt könnten wir doch in uns dringen.
And now we could penetrate each other.
Oft wird was zu Tode diskutiert.
Often things are discussed to death.
Wie soll jemand irgendwas gelingen,
How is someone supposed to achieve anything,
Wenn er niemals irgendwas riskiert.
If he never risks anything.
Kaum kommt etwas übern Teich geflogen,
As soon as something flies over the pond,
Wieder mal Moral aus Ju, Es, Ei,
Once again morals from U.S.A.,
Wird die Narrenkappe aufgezogen,
The fool's cap is put on,
Stammelt man debil: okay.
One stammers debil: okay.
Aber sehn Sie nicht die Männerhände ringen.
But don't you see men's hands wringing.
Niemand weiß mehr, ob und was ihm steht.
Nobody knows anymore if and what is right for him.
Nebenbei: Was halten Sie vom Dringen?
By the way: What do you think about penetrating?
Rein platonisch - wenn's nicht anders geht.
Purely platonic - if there is no other way.
Ach, ich will mich all dem nicht mehr beugen,
Oh, I don't want to bow to all this anymore,
Meinetwegen sei wer will korrekt.
For all I care, whoever wants to be correct.
Ich wag's weiterhin zu zeugen ohne Zeugen,
I still dare to procreate without witnesses,
Und mein Anwalt ist nicht unterm Bett versteckt.
And my lawyer is not hidden under the bed.
Es verschwimmt die klare Überlegung,
Clear reasoning becomes blurred,
Wenn man sich wie ich verzehrt,
When one consumes oneself like me,
Und bei Ihnen ist mir die Erregung
And with you, the excitement is
Schon fast jede Strafe wert.
Almost worth any punishment.
Lassen Sie sich einmal noch verführen
Let yourself be seduced once more
In die Bilderfluten meiner Phantasie.
Into the floods of images of my fantasy.
Ach, wie könnten wir uns schmerzlich spüren,
Oh, how painfully we could feel each other,
Sexuell korrekt gelingt das nie.
Sexually correct, that never works.
Ach, fast hätt ich's schon vergessen,
Oh, I almost forgot,
Was die Lust im Mann entfachen kann.
What can ignite the desire in a man.
Frei von ideologischen Exzessen
Free from ideological excesses
Will ich in Sie dringen - irgendwann.
I want to penetrate you - sometime.
Ach, fast hätt ich's schon vergessen,
Oh, I almost forgot,
Und die Lust schmeckte schon so schal.
And the lust already tasted so stale.
Frei von ideologischen Exzessen
Free from ideological excesses
Will ich in Sie dringen - endlich mal.
I want to penetrate you - finally.





Writer(s): Konstantin Wecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.