Paroles et traduction Konstantin Wecker - SoScheeSchoA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SoScheeSchoA
Так прекрасно сейчас
Jeder
Augenblick
ist
ewig,
Каждый
миг
– вечность,
Wenn
du
ihn
zu
nehmen
weißt
-
Если
ты
умеешь
его
принять
-
Ist
ein
Vers,
der
unaufhörlich
Это
стих,
что
непрестанно
Leben,
Welt
und
Dasein
preist.
Жизнь,
мир
и
бытие
восхваляет.
Alles
wendet
sich
und
endet
Всё
меняется
и
кончается,
Und
verliert
sich
in
der
Zeit.
И
теряется
во
времени.
Nur
der
Augenblick
ist
immer.
Только
миг
всегда
есть.
Gib
dich
hin
und
sei
bereit!
Отдайся
ему
и
будь
готова!
Wenn
du
stirbst,
stirbt
nur
dein
Werden.
Когда
ты
умираешь,
умирает
лишь
твое
становление.
Gönn'
ihm
keinen
Blick
zurück.
Не
оглядывайся
назад.
In
der
Zeit
muss
alles
sterben
-
Во
времени
все
должно
умереть
-
Aber
nichts
im
Augenblick.
Но
ничто
не
умирает
в
мгновении.
Heit
is
so
schee,
Сегодня
так
прекрасно,
So
schee
scho
a,
Так
прекрасно
сейчас,
Unbandig
schee,
Несказанно
прекрасно,
Wias
nia
net
woa.
Как
никогда
не
было.
Heit
is
so
schee...
Сегодня
так
прекрасно...
A's
Leb'n
is
schee...
Жизнь
прекрасна...
Heit
is
so
schee...
Сегодня
так
прекрасно...
Weil
i,
i
woaß
net
wia,
Потому
что
я,
я
не
знаю
как,
All
mei
Angst
verlier,
Всю
свою
тревогу
теряю,
Und
bin
so
frei
und
g'spür
И
так
свободен
и
чувствую
Nur
Liab
in
mir.
Только
любовь
в
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Wecker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.