Paroles et traduction Konstantin Wecker - Vom Herzen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vom Herzen (Live)
From the Heart (Live)
Jetzt
hab
ich
doch
mein
Herz
verlorn
an
dich,
Now
I've
lost
my
heart
to
you,
Und
hab
deshalb
kein
Herz
nicht
mehr
für
mich.
And
now
I
have
no
heart
for
myself.
Ach,
würdest
du
mir
deines
geben,
Oh,
if
only
you
would
give
me
yours,
Dann
müßt
ich
nicht
mehr
ohne
leben.
Then
I
wouldn't
have
to
live
without
it
anymore.
Doch
dann,
mein
Schatz,
But
then,
my
darling,
Und
das
ist
was
Gemeines,
And
this
is
what
is
mean,
Hat
keiner
von
uns
beiden
seines.
Neither
of
us
would
have
a
heart
of
our
own.
Es
ist
schon
eine
Plag
mit
diesen
Herzen
-
It
is
a
plague
with
these
hearts
-
Ich
könnt
ja
noch
das
meinige
verschmerzen,
I
could
still
live
without
mine,
Doch
lieb
ich
dich
so
sehr,
du
mußt
verstehn,
But
I
love
you
so
much,
you
must
understand,
Daß
ich's
nicht
schaff,
dich
ohne
deins
zu
sehn.
That
I
can't
bear
to
see
you
without
yours.
Hätt
jeder
von
uns
zwein
der
Herzen
zwei,
If
each
of
us
two
had
two
hearts,
Dann
wärn
wir
für
die
große
Liebe
frei.
Then
we
would
be
free
for
great
love.
Doch
wie's
so
aussieht,
sollte
man
gut
bedenken,
But
as
it
seems,
one
should
think
carefully,
Das
eine
Herz
auf
einmal
zu
verschenken.
To
give
away
only
one
heart
at
a
time.
Am
Ende
wärn
wir
beide
ziemlich
herzlos,
In
the
end,
we
would
both
be
quite
heartless,
Und
dann,
mein
Schatz,
And
then,
my
darling,
Dann
geht
der
große
Schmerz
los.
Then
the
great
pain
begins.
Jetzt
hab
ich
doch
mein
Herz
verlorn
an
dich,
Now
I've
lost
my
heart
to
you,
Und
hab
deshalb
kein
Herz
nicht
mehr
für
mich.
And
now
I
have
no
heart
for
myself.
Und
dann,
wer
weiß,
wenn
du
mir
deines
gibst,
And
then,
who
knows,
if
you
give
me
yours,
Wie
sehr
du
mich
mit
meinem
liebst.
How
much
you
will
love
me
with
mine.
Am
besten
lassen
wir
es
doch
beim
alten:
It's
best
to
leave
it
as
it
is:
Ein
jeder
soll
sein
Herz
für
sich
behalten
Everyone
should
keep
their
heart
to
themselves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.