Konstantin Wecker - Vom Herzen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Konstantin Wecker - Vom Herzen




Vom Herzen
From the Heart
Jetzt hab ich doch mein Herz verlorn an dich,
Now I've lost my heart to you,
Und hab deshalb kein Herz nicht mehr für mich.
And so I have no heart left for me.
Ach, würdest du mir deines geben,
Oh, if you would give me yours,
Dann müßt ich nicht mehr ohne leben.
Then I would no longer have to live without one.
Doch dann, mein Schatz,
But then, my darling,
Und das ist was Gemeines,
And this is what is mean,
Hat keiner von uns beiden seines.
Neither of us would have one.
Es ist schon eine Plag mit diesen Herzen -
It is such a nuisance with these hearts -
Ich könnt ja noch das meinige verschmerzen,
I could still do without mine,
Doch lieb ich dich so sehr, du mußt verstehn,
But I love you so much, you must understand,
Daß ich's nicht schaff, dich ohne deins zu sehn.
That I can't bear to see you without yours.
Hätt jeder von uns zwein der Herzen zwei,
If each of us two had two hearts,
Dann wärn wir für die große Liebe frei.
Then we would be free for the great love.
Doch wie's so aussieht, sollte man gut bedenken,
But as it seems, it would be good to think carefully,
Das eine Herz auf einmal zu verschenken.
To give away the one heart at a time.
Am Ende wärn wir beide ziemlich herzlos,
In the end we would both be quite heartless,
Und dann, mein Schatz,
And then, my darling,
Dann geht der große Schmerz los.
Then the great sorrow begins.
Jetzt hab ich doch mein Herz verlorn an dich,
Now I've lost my heart to you,
Und hab deshalb kein Herz nicht mehr für mich.
And so I have no heart left for me.
Und dann, wer weiß, wenn du mir deines gibst,
And then, who knows, if you give me yours,
Wie sehr du mich mit meinem liebst.
How much you will love me with mine.
Am besten lassen wir es doch beim alten:
It is best to leave it as it is:
Ein jeder soll sein Herz für sich behalten
Each of us should keep his heart for himself.





Writer(s): Konstantin Wecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.