Paroles et traduction Konstantin Wecker - Warum sie geht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum sie geht
Почему она уходит
Und
das
Häuschen
steht
ganz
malerisch
am
Waldrand,
И
стоит
домик,
словно
с
картинки,
на
опушке
леса,
Und
den
Garten
schmückt
ein
Blumenbeet,
И
цветочную
клумбу
в
саду
я
разбил,
Da
ist
ein
Hund
und
eine
Schaukel,
Там
собака,
качели,
Da
blüht
der
Flieder
(wenn
es
Mai
ist),
Там
цветет
сирень
(когда
приходит
май),
Und
er
versteht
es
einfach
nicht,
А
я
никак
не
могу
понять,
Warum
sie
geht.
Почему
ты
уходишь.
Er
hat
doch
immerhin
die
ganze
Zeit
geschuftet,
Я
ведь
все
это
время
пахал,
как
проклятый,
Und
ihretwegen
hält
er
jetzt
sogar
Diät,
И
ради
тебя
даже
на
диету
сел,
Und
plötzlich
packt
sie
ihre
Koffer,
А
ты
вдруг
собираешь
чемоданы,
Unten
wartet
wer
im
Auto,
Внизу
кто-то
ждет
в
машине,
Und
er
versteht
es
einfach
nicht,
И
я
никак
не
могу
понять,
Warum
sie
geht.
Почему
ты
уходишь.
Na
gut,
er
hat
schon
mal
den
Hochzeitstag
vergessen
Ну
ладно,
бывало,
забывал
про
годовщину
свадьбы
Und
ihr
auch
ab
und
zu
mal
eine
eingeschenkt,
И
порой
давал
тебе
подзатыльник,
Doch
immerhin:
Sie
hat
von
seinem
Tisch
gegessen!
Но
ведь
ты
ела
со
мной
за
одним
столом!
Und
irgendwie
hat
sich
das
immer
wieder
eingerenkt.
И
как-то
все
само
собой
всегда
налаживалось.
Doch
im
Auto
sind
die
Koffer
schon
gestapelt,
Но
в
машине
чемоданы
уже
сложены,
Und
auf
einmal
wird
das
alles
so
konkret.
И
вдруг
все
становится
таким
реальным.
Auch
der
Flieder
denkt
ans
Blühen,
Даже
сирень
думает
о
цветении,
Und
wie
flüchtig
so
ein
Mai
ist,
И
о
том,
как
мимолетен
май,
Nur
dem
Hund
ist′s
scheißegal,
Только
собаке
совершенно
плевать,
Warum
sie
geht.
Почему
ты
уходишь.
Und
sie
lächelt
so
ein
unbekanntes
Lächeln,
И
ты
улыбаешься
какой-то
незнакомой
улыбкой,
Eins,
das
endlich
mal
für
sich
alleine
steht,
Улыбкой,
которая
наконец-то
принадлежит
только
тебе,
Das
ihn
lähmt
und
das
ihm
weh
tut,
Которая
парализует
меня
и
причиняет
боль,
Das
ihn
abhält,
sie
zu
halten
-
Которая
мешает
мне
удержать
тебя
-
Und
er
versteht
auch
jetzt
noch
nicht,
И
я
до
сих
пор
не
понимаю,
Worum's
ihr
geht.
Чего
ты
хочешь.
Und
das
Häuschen
steht
ganz
malerisch
am
Waldrand,
И
стоит
домик,
словно
с
картинки,
на
опушке
леса,
Und
den
Garten
schmückt
ein
Blumenbeet,
И
цветочную
клумбу
в
саду
я
разбил,
Da
ist
ein
Hund
und
eine
Schaukel,
Там
собака,
качели,
Da
blüht
der
Flieder
(wenn
es
Mai
ist),
Там
цветет
сирень
(когда
приходит
май),
Und
der
versteht
es
ganz
genau,
И
он
прекрасно
понимает,
Warum
sie
geht.
Почему
ты
уходишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Wecker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.