Konstantin Wecker - Was tat man den Mädchen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Konstantin Wecker - Was tat man den Mädchen




Was tat man den Mädchen
What has been done to the girls
Sie schreiben immer lange Briefe
They always write long letters
An irgendwen
To someone
Sie halten sich ans Plakative
They hold on to what's popular
Denn sie sind leicht zu übersehn
Because they are easy to overlook
Sie sind verrückt nach Orchideen
They are crazy about orchids
Und wären gern voll von Lust
And would like to be full of desire
Doch zu geübt im Widerstehen
But too practiced in resisting
Wird ihnen nichts bewußt
Nothing will become conscious to them
Was tat man den Mädchen
What has been done to the girls
Die wie Schirme und Nelken
Who like umbrellas and carnations
Liegengelassen
Left behind
In Vorzimmern welken
Withering in anterooms
Man verdirbt sie mit Prinzen
They are spoiled with princes
Und statt ins Leben zu sinken
And instead of sinking into life
Wollen sie fliegen
They want to fly
Und ertrinken
And drown
Man nährt sie fleißig mit Romanen
They are diligently fed with novels
Und moralischem Brei
And moral porridge
Sogar ihr Ahnen
Even their ancestors
Flieht am Leben vorbei
Flee from life
Und irgendwann dann
And sometime then
Wenn sie sich nicht mehr spürn
When they can no longer feel themselves
Verliern sie sich
They lose themselves
Sind verwundet und friern
Are wounded and freeze
Was tat man den Mädchen
What has been done to the girls
Die wie Schirme und Nelken
Who like umbrellas and carnations
Liegengelassen
Left behind
In Vorzimmern welken
Withering in anterooms
Man verdirbt sie mit Prinzen
They are spoiled with princes
Und statt ins Leben zu sinken
And instead of sinking into life
Wollen sie fliegen
They want to fly
Und ertrinken
And drown
In den Diskotheken
In the discos
Wo sie errötend erglühen
Where they blushingly glow
Blättern sie ab
They drop off
Und würden so gerne blühen
And would so like to blossom





Writer(s): Konstantin Wecker, Gerd Baumann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.