Konstantin Wecker - Was tat man den Mädchen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Konstantin Wecker - Was tat man den Mädchen




Was tat man den Mädchen
Что сделали с девочками
Sie schreiben immer lange Briefe
Они всегда пишут длинные письма,
An irgendwen
Кому-то,
Sie halten sich ans Plakative
Придерживаются показухи,
Denn sie sind leicht zu übersehn
Ведь их так легко не заметить.
Sie sind verrückt nach Orchideen
Они без ума от орхидей
Und wären gern voll von Lust
И хотели бы быть пылкими,
Doch zu geübt im Widerstehen
Но слишком привыкли сопротивляться,
Wird ihnen nichts bewußt
И им ничего не ясно.
Was tat man den Mädchen
Что сделали с девочками,
Die wie Schirme und Nelken
Которые словно зонтики и гвоздики
Liegengelassen
Брошены
In Vorzimmern welken
В прихожих вянут.
Man verdirbt sie mit Prinzen
Их портят принцами,
Und statt ins Leben zu sinken
И вместо того, чтобы погрузиться в жизнь,
Wollen sie fliegen
Они хотят летать
Und ertrinken
И тонут.
Man nährt sie fleißig mit Romanen
Их усердно кормят романами
Und moralischem Brei
И моральной похлебкой,
Sogar ihr Ahnen
Даже их предки
Flieht am Leben vorbei
Бегут от жизни.
Und irgendwann dann
И однажды,
Wenn sie sich nicht mehr spürn
Когда они себя больше не чувствуют,
Verliern sie sich
Они теряются,
Sind verwundet und friern
Разочарованы и охладевают.
Was tat man den Mädchen
Что сделали с девочками,
Die wie Schirme und Nelken
Которые словно зонтики и гвоздики
Liegengelassen
Брошены
In Vorzimmern welken
В прихожих вянут.
Man verdirbt sie mit Prinzen
Их портят принцами,
Und statt ins Leben zu sinken
И вместо того, чтобы погрузиться в жизнь,
Wollen sie fliegen
Они хотят летать
Und ertrinken
И тонут.
In den Diskotheken
В дискотеках,
Wo sie errötend erglühen
Где они краснеют и светятся,
Blättern sie ab
Они опадают,
Und würden so gerne blühen
И так хотели бы цвести.





Writer(s): Konstantin Wecker, Gerd Baumann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.