Paroles et traduction Konstantin Wecker - Wehdam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwei
Kinder
spielen
verloren
blinde
Kuh
Two
children
play
blind
man's
bluff
Ein
dicker
Hund
begattet
meinen
Fuß
A
fat
dog
mounts
my
foot
Zwei
Elstern
schauen
mir
schräg
beim
Zuschauen
zu
Two
magpies
watch
me
watching
them
Und
bringen
von
der
Liebsten
keinen
Gruß
And
bring
no
greetings
from
my
love
Ich
bin
beleidigt,
denn
mich
hat
die
Welt
I
am
offended,
for
the
world
has
Ganz
schön
enttäuscht
in
diesen
Tagen
Really
let
me
down
these
days
Du
bist
nicht
da,
das
Thermometer
fällt
You
are
not
here,
the
thermometer
is
falling
Und
ich
bin
vollgepackt
mit
ungelösten
Fragen
And
I
am
full
of
unresolved
questions
Mir
geht's
nicht
gut,
ich
glaub
man
sieht's
mir
an
I
am
not
well,
I
think
you
can
see
it
Bei
jeder
Schönen
frag
ich
mich:
Bist
du's?
In
every
pretty
face,
I
ask
myself:
Is
it
you?
Wie
gern
man
sich
doch
manchmal
täuschen
kann:
How
gladly
one
can
sometimes
be
deceived:
Mich
hat
der
Wehdam
und
ich
hab
den
Blues
I've
got
the
weary
blues
Es
heißt
Spazierengehen
hebt
enorm
die
Stimmung
They
say
walking
elevates
one's
spirits
Da
sei
man
mit
Natur
und
sich
vereint
That
one
is
united
with
nature
and
oneself
Allein
mir
fehlt
die
richtige
Gesinnung
Only
I
lack
the
right
attitude
Und
auch
das
Outfit,
wie
mir
scheint
And
also
the
outfit,
it
seems
Ob
Jogging
oder
Powerwalkinghosen
Whether
jogging
or
powerwalking
trousers
Ach
schon
am
Schuhwerk
scheitert
das
Projekt
The
project
fails
already
at
the
footwear
Man
lächelt
über
mich,
den
Markenlosen
People
smile
at
me,
the
brandless
one
Du
weißt
es
ja,
ich
bin
so
unperfekt
You
know
it
already,
I
am
so
imperfect
Mir
geht's
beschissen,
ganz
Gescheite
sagen:
I
feel
awful,
clever
people
say:
Probieren
Sie's
doch
mit
einem
Buch
von
Proust!
Try
it
with
a
book
by
Proust!
Verlorene
Zeit,
ich
will
mich
jetzt
beklagen
Lost
time,
I
want
to
complain
now
So
blau
wie
heute
hat's
mich
nie
gebluest
Never
have
I
had
the
blues
so
bad
Die
blinde
Kuh
hat,
wie
man
hört,
betrogen
The
blind
man,
they
say,
has
cheated
Die
Elstern
gehen
mit
irgendwem
bei
Fuß
The
magpies
are
walking
with
someone
else
Der
dicke
Hund
ist
auch
davongeflogen
The
fat
dog
has
also
flown
away
Vielleicht
bringt
er
der
Liebsten
einen
Gruß
Perhaps
he
is
bringing
greetings
to
my
love
Ich
flieg
ihm
nach,
der
Park
wird
jetzt
geschlossen
I
fly
after
him,
the
park
is
closing
now
Die
Jogger
brauchen
neue
Batterien
The
joggers
need
new
batteries
Der
dicke
Hund
wird
auch
bald
abgeschossen
The
fat
dog
will
soon
be
shot
too
Und
ich
werde
nach
Lummerland
entfliehen
And
I
will
escape
to
Neverland
Mir
geht's
soweit,
mach
dir
nur
keine
Sorgen
I
am
doing
well,
don't
you
worry
Ich
trag
jetzt
über'm
Anzug
gern
Dessous
I
now
like
to
wear
lingerie
over
my
suit
Auch
ein
Verdienstkreuz
konnte
ich
mir
borgen
I
could
also
borrow
a
medal
Von
meinem
Freund
dem
Wehdam,
das
ist
Blues
From
my
friend
the
weariness,
that
is
the
blues
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Wecker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.