Konstantin Wecker - Wehdam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Konstantin Wecker - Wehdam




Wehdam
Weary
Zwei Kinder spielen verloren blinde Kuh
Two children play blind man's bluff
Ein dicker Hund begattet meinen Fuß
A fat dog mounts my foot
Zwei Elstern schauen mir schräg beim Zuschauen zu
Two magpies watch me watching them
Und bringen von der Liebsten keinen Gruß
And bring no greetings from my love
Ich bin beleidigt, denn mich hat die Welt
I am offended, for the world has
Ganz schön enttäuscht in diesen Tagen
Really let me down these days
Du bist nicht da, das Thermometer fällt
You are not here, the thermometer is falling
Und ich bin vollgepackt mit ungelösten Fragen
And I am full of unresolved questions
Mir geht's nicht gut, ich glaub man sieht's mir an
I am not well, I think you can see it
Bei jeder Schönen frag ich mich: Bist du's?
In every pretty face, I ask myself: Is it you?
Wie gern man sich doch manchmal täuschen kann:
How gladly one can sometimes be deceived:
Mich hat der Wehdam und ich hab den Blues
I've got the weary blues
Es heißt Spazierengehen hebt enorm die Stimmung
They say walking elevates one's spirits
Da sei man mit Natur und sich vereint
That one is united with nature and oneself
Allein mir fehlt die richtige Gesinnung
Only I lack the right attitude
Und auch das Outfit, wie mir scheint
And also the outfit, it seems
Ob Jogging oder Powerwalkinghosen
Whether jogging or powerwalking trousers
Ach schon am Schuhwerk scheitert das Projekt
The project fails already at the footwear
Man lächelt über mich, den Markenlosen
People smile at me, the brandless one
Du weißt es ja, ich bin so unperfekt
You know it already, I am so imperfect
Mir geht's beschissen, ganz Gescheite sagen:
I feel awful, clever people say:
Probieren Sie's doch mit einem Buch von Proust!
Try it with a book by Proust!
Verlorene Zeit, ich will mich jetzt beklagen
Lost time, I want to complain now
So blau wie heute hat's mich nie gebluest
Never have I had the blues so bad
Die blinde Kuh hat, wie man hört, betrogen
The blind man, they say, has cheated
Die Elstern gehen mit irgendwem bei Fuß
The magpies are walking with someone else
Der dicke Hund ist auch davongeflogen
The fat dog has also flown away
Vielleicht bringt er der Liebsten einen Gruß
Perhaps he is bringing greetings to my love
Ich flieg ihm nach, der Park wird jetzt geschlossen
I fly after him, the park is closing now
Die Jogger brauchen neue Batterien
The joggers need new batteries
Der dicke Hund wird auch bald abgeschossen
The fat dog will soon be shot too
Und ich werde nach Lummerland entfliehen
And I will escape to Neverland
Mir geht's soweit, mach dir nur keine Sorgen
I am doing well, don't you worry
Ich trag jetzt über'm Anzug gern Dessous
I now like to wear lingerie over my suit
Auch ein Verdienstkreuz konnte ich mir borgen
I could also borrow a medal
Von meinem Freund dem Wehdam, das ist Blues
From my friend the weariness, that is the blues





Writer(s): Konstantin Wecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.