Paroles et traduction Konstantin Wecker - Wenn die Börsianer tanzen - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn die Börsianer tanzen - Live
When the Stockbrokers Dance - Live
Wenn
die
Börsianer
tanzen
When
the
stockbrokers
dance
Heben
sie
verzückt
das
Bein.
They
lift
their
legs,
entranced
Lassen
dann
in
den
Bilanzen
And
then
in
the
balance
sheets
Auch
mal
Fünfe
grade
sein.
They
let
fives
be
right.
Ihre
spitzen
Köpfe
wackeln
Their
pointy
heads
bobble
Schwer
gerötet
aufs
Parkett
Crimson-red
upon
the
parquet
Und
gewisse
Damen
dackeln
And
Certain
ladies
chase
after
Hinterher
und
sind
sehr
nett.
And
are
very
nice.
Manchmal
nehmen
sie
ein
Näschen,
Sometimes
they
take
a
little
nose
dive
Wenn
der
Kurs
sie
mal
verkohlt
When
the
price
has
sold
them
short
Mieten
sich
ein
dralles
Häschen
They
rent
a
hot
little
bunny
Das
Ihnen
den
Arsch
versohlt.
Who
kicks
their
ass.
Denn
dann
scheisst
sichs
wieder
besser
Because
then
they
can
shit
again
better
on
the
Auf
den
dummen
Rest
der
Welt.
Stupid
rest
of
the
world
Ach
schon
immer
lief
ins
Messer
Oh,
they've
always
run
into
the
knife,
Wers
nicht
mit
den
Siegern
hält.
Those
who
don't
stick
with
the
winners.
Ja
sie
spielen
Gott
und
wir
Yes,
they
play
God
and
we
Kaufen
wie
die
Lämmer
fromm
Buy
like
the
gentle
lambs
Zwar
bankrott,
doch
voller
Gier
Sure,
bankrupt,
but
full
of
greed
Aktien
der
Telekom.
Telecom
stocks.
Manchmal
springen
sie
aus
Fenstern
Sometimes
they
jump
out
of
windows
Wenn
der
Dow
Jones
kräftig
fällt
When
the
Dow
Jones
falls
sharply
Dann
gehörn
sie
den
Gespenstern
Then
they
belong
to
the
ghosts
Der
Betrognen
dieser
Welt.
Of
the
cheated
in
this
world.
Meinetwegen
solln
sie
springen.
For
my
part,
they
should
jump.
Muss
nicht
nur
ein
Freitag
sein.
It
doesn't
have
to
be
just
a
Friday.
Wünsche
glückliches
Gelingen
I
wish
them
happy
success
Und
mir
fällt
ein
Grablied
ein:
And
a
funeral
dirge
comes
to
my
mind:
Wenn
die
Börsianer
tanzen...
When
the
stockbrokers
dance...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Wecker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.