Konstantin Wecker - Wenn unsere Brüder kommen (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Konstantin Wecker - Wenn unsere Brüder kommen (Live)




Wenn unsere Brüder kommen (Live)
When our Brothers come (Live)
Wenn unsre Brüder kommen
When our brothers come
Mit Bomben und Gewehren,
With bombs and guns,
Dann wolln wir sie umarmen,
Then we'll embrace them,
Dann wolln wir uns nicht wehren.
Then we won't fight back.
Sie sehen aus wie Feinde,
They look like enemies,
Sie tragen Uniformen,
They wear uniforms,
Sie sind wie wir verblendet
They are blinded like us
Und festgefahrn in Normen.
And stuck in norms.
Auch wenn sie anders sprechen,
Even if they speak differently,
Wir wolln mit ihnen reden.
We want to talk to them.
Es solln die Präsidenten
The presidents should
Sich doch allein befehden!
Feud alone!
Jedoch, bevor sie kommen,
But before they come,
Wär′s gut, sich zu besinnen.
It would be good to reflect.
Ein jeder muß die Liebe
Everyone must have love
Mit sich allein beginnen.
With themselves.
Wenn unsre Brüder kommen
When our brothers come
Mit Bomben und Gewehren,
With bombs and guns,
Dann wolln wir sie umarmen,
Then we'll embrace them,
Dann wolln wir uns nicht wehren.
Then we won't fight back.





Writer(s): Konstantin Wecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.