Konstantin Wecker - Wieder im Leben - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Konstantin Wecker - Wieder im Leben - Live




Wieder im Leben - Live
Alive Again - Live
Wieder im Leben
Alive again
Wieder dabei
Back in the game
Jahre des Wandels
Years of change
Der Einsiedelei
Of solitude
Stürme und Flauten
Storms and lulls
Nur eines ist klar:
One thing is clear:
Alles ist anders
Everything is different
Und doch wie es war
And yet the same
Seltsamer Handel
Strange bargain
Was drängt dich zum Sein?
What urges you to be?
Leidvoll die Lüste
Painful the pleasures
Meistens allein
Mostly alone
Irgendwas hält dich
Something keeps you going
Doch es tut weh:
But it hurts:
Dieses Werde und Stirb
This becoming and dying
Dieses Blüh und Vergeh
This blossoming and fading
Trotzdem, ein Windhauch
Yet, a breath of wind
Genügt zu verstehen
Suffices to understand
Bäume im Nebel
Trees in the fog
Verzauberte Seen
Enchanted lakes
Zärtliche Worte
Tender words
Du fühlst dich vereint
You feel united
Aber wann bist schon
But when are you
Du gemeint?
Truly meant?
Jahre des Wandels
Years of change
Der Einsiedelei
Of solitude
Stürme und Flauten
Storms and lulls
Nur eines ist klar:
One thing is clear:
Alles ist anders
Everything is different
Und doch wie es war
And yet the same
Trotzdem: Du hältst dich
Yet: you hold on
Vom Atmen verführt
Seduced by breath
Hast manchmal wirklich
Sometimes really
Dasein gespürt
Feeling existence
Wieder im Leben
Alive again
Noch ist nicht genug
Not enough yet
Bring es zu Ende
Finish it
Leere den Krug
Empty the jug





Writer(s): Wecker Konstantin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.