Konstantin Wecker - Wiegenlied - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Konstantin Wecker - Wiegenlied




Wiegenlied
Lullaby
Du hattest nie eine Kindheit, mein Kind
You never had a childhood, my child
Dir sang man kein Wiegenlied
They sang you no lullabies
Dich sangen Bomben und Totengeläut
You were sung to sleep by bombs and funeral bells
In den Schlaf, die hatten dich lieb
They loved you, that's what
Dich tröstet keine Mutter, mein Kind
No mother comforts you, my child
Deine Mutter ist lange schon tot
Your mother has long been dead
Dein Vater kämpft auf dem Felde der Ehre
Your father fights on the field of honor
Dieses Feld ist von Blut so rot
That field is so red with blood
Wie war doch dereinst meiner Mutter Hand
My mother's hand, how it was once
Mir Zuflucht von allem Bösen
My refuge from all evil
Wie konnte mich ein liebes Wort
How a loving word could
Von allen Ängsten erlösen
Redeem me from all fears
Ich lernte nicht kämpfen, ich durfte sein
I did not learn to fight, I was allowed to be
Und durfte Liebe erfahren
And be loved
Auch wenn mir vieles verloren ging
Even if I lost much
So konnt ich doch manches bewahren
I still could preserve some
Dich aber werden für alle Zeit
But you will be haunted forever
Die Geister der Finsternis jagen
By the ghosts of darkness
Und deine Angst vor der Dunkelheit
And your fear of the dark
Musst du für immer ertragen
You must endure forever
Und sie werden es wieder nicht verstehen
And they will not understand again
Denn sie wissen nichts vom Leben
Because they know nothing of life
Wenn du sie ihnen abschlagen wirst
When you turn them away
Statt ihnen die Hand zu geben
Instead of giving them your hand





Writer(s): Konstantin Wecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.