Paroles et traduction Konstantin Wecker - Wir zwoa
Stell
dir
vor,
jetzt
warn
wir
zwoa
Imagine,
just
the
two
of
us
Auf
amoi
mit
uns
alloa
On
our
own
from
now
on
Sozusagen
du
und
ich
Just
you
and
me,
so
to
speak
Ungeheuer
wesentlich
Incredibly
important
Und
dann
wird
von
uns
die
Welt
And
then
we'll
Einfach
neu
zusammeng'stellt
Simply
redesign
the
world
together
Ohne
unser'
Phantasie
Without
our
imagination
Haut
des
mit
der
Welt
net
hi
It
won't
work
with
the
world
Stell
dir
vor
wir
zwoa
alloa
Imagine
just
the
two
of
us
Stell
dir
endlich
all-,
alles
vor
Finally
imagine
anything
and
everything
Und
jetzt
nur
net
kleinlich
wern
And
now
let's
not
be
petty
Dazu
lieben
wir
zu
gern
We
love
each
other
too
much
for
that
Steig'n
ma
aus'm
Schicksal
aus
Let's
get
out
of
fate
Samma
nur
in
uns
zuhaus
Let's
only
be
at
home
in
ourselves
So
sollt's
immer
g'wesn
sei
That's
how
it
should
always
have
been
Halt
mi
fest
und
laß
mi
frei
Hold
me
tight
and
let
me
go
Stell
dir
vor
wir
zwoa
alloa
Imagine
just
the
two
of
us
Einfach
jetzt
alloa
wir
zwoa
Just
the
two
of
us
now
Ohne
all
die
Leit
voll
Neid
Without
all
those
envious
people
Die
die
Freid
so
wenig
gfreit
Who
get
so
little
pleasure
from
joy
Und
dann
wird
von
uns
die
Welt
And
then
we'll
Einfach
neu
zusammeng'stellt
Simply
redesign
the
world
together
Ohne
unser'
Phantasie
Without
our
imagination
Haut
des
mit
der
Welt
net
hi
It
won't
work
with
the
world
Dadubdidubda
...
Dadubdidubda
...
Steig'n
ma
aus'm
Schicksal
aus
Let's
get
out
of
fate
Samma
nur
in
uns
zuhaus
Let's
only
be
at
home
in
ourselves
So
sollt's
immer
g'wesn
sei
That's
how
it
should
always
have
been
Halt
mi
fest
und
laß
mi
frei
Hold
me
tight
and
let
me
go
Stell
dir
vor
wir
zwoa
alloa
Imagine
just
the
two
of
us
Einfach
jetzt
alloa
wir
zwoa
Just
the
two
of
us
now
Ohne
all
die
Leit
voll
Neid
Without
all
those
envious
people
Die
die
Freid
so
wenig
gfreit
Who
get
so
little
pleasure
from
joy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Wecker
Album
Gamsig
date de sortie
09-04-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.