Paroles et traduction Konstantina - Pare Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Άκου
τη
βροχή
που
πέφτει
πάλι
Слышу,
как
дождь
опять
стучит,
ένα
σου
φιλί
μου
φέρνει
ζάλη
Твой
поцелуй
мне
голову
кружит.
χάνομαι
κι
απόψε
μεσ'τα
μάτια
σου
Теряюсь
я
в
глазах
твоих
вновь,
Βάλε
κάτι
απλό
κι
ας
βγούμε
έξω
Надень
что-нибудь
простое,
пойдем
гулять,
κρύο
και
βροχή
μπορώ
ν'αντέξω
Холод
и
дождь
мне
не
страшны,
όταν
με
τυλίγεις
με
τα
χάδια
σου
Когда
ты
обнимаешь
меня.
Άσε
με
να
τρέξω
στη
βροχή
Позволь
мне
бежать
под
дождем,
μάθε
με
αγάπη
τι
θα
πει
Научи
меня,
что
значит
любовь,
πάρε
με
απόψε
αγκαλιά
Возьми
меня
сегодня
в
объятья,
στα
μάτια
σου
τα
δυο
В
твоих
глазах,
ο
κόσμος
μια
σταλιά
Мир
такой
маленький,
πάρε
με
απόψε
αγκαλιά
Возьми
меня
сегодня
в
объятья,
στα
μάτια
σου
τα
δυο
В
твоих
глазах,
ο
κόσμος
μια
σταλιά
Мир
такой
маленький.
Έκλεισες
αργά
τα
βλέφαρά
σου
Ты
медленно
закрыл
глаза,
κράτα
με
σφιχτά
στα
όνειρά
σου
Держи
меня
крепко
в
своих
снах,
κλείσε
με
για
πάντα
μεσ'τα
μάτια
σου
Закрой
меня
навсегда
в
своих
глазах,
Βάλε
κάτι
απλό
κι
ας
βγούμε
έξω
Надень
что-нибудь
простое,
пойдем
гулять,
κρύο
και
βροχή
μπορώ
ν'αντέξω
Холод
и
дождь
мне
не
страшны,
όταν
με
τυλίγεις
με
τα
χάδια
σου
Когда
ты
обнимаешь
меня.
Άσε
με
να
τρέξω
στη
βροχή
Позволь
мне
бежать
под
дождем,
μάθε
με
αγάπη
τι
θα
πει
Научи
меня,
что
значит
любовь,
πάρε
με
απόψε
αγκαλιά
Возьми
меня
сегодня
в
объятья,
στα
μάτια
σου
τα
δυο
В
твоих
глазах,
ο
κόσμος
μια
σταλιά
Мир
такой
маленький,
πάρε
με
απόψε
αγκαλιά
Возьми
меня
сегодня
в
объятья,
στα
μάτια
σου
τα
δυο
В
твоих
глазах,
ο
κόσμος
μια
σταλιά
Мир
такой
маленький.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyriakos Papadopoulos, Vassilis Gianopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.