Konstantinos Argiros feat. Rack - Telika - traduction des paroles en allemand

Telika - Konstantinos Argiros , Rack traduction en allemand




Telika
Letztendlich
Tελικά σε θέλω
Letztendlich will ich dich
Τελικά μου λείπεις
Letztendlich fehlst du mir
Τελικά η ανάμνηση
Letztendlich die Erinnerung
Δε φεύγει απ' το μυαλό
Geht nicht aus meinem Kopf
Tελικά σε θέλω
Letztendlich will ich dich
Τελικά μου λείπεις
Letztendlich fehlst du mir
Tελικά δε μου άφησες επιλογή
Letztendlich hast du mir keine Wahl gelassen
Θα 'ρθω να σε βρω
Ich werde kommen, um dich zu finden
Μου λένε προχώρα, έχεις πίσω λεγεώνα
Sie sagen mir, geh weiter, du hast eine Legion hinter dir
BCC μυρίζει ακόμα δεν το βάζω κάτω ακόμα
BCC riecht immer noch, ich lege es noch nicht nieder
Rack attack αυθεντική περσόνα
Rack Attack, authentische Persönlichkeit
Σ' ό,τι κάνω δε χωράει διχόνοια
In dem, was ich tue, gibt es keinen Platz für Zwietracht
Απ' τη χλίδα μες την βρώμα
Vom Luxus in den Schmutz
Τώρα στα σαλόνια, πως περνάν τα χρόνια;
Jetzt in den Salons, wie vergehen die Jahre?
Ό,τι σου πήρε χρόνια για να χτίσεις
Was du Jahre gebraucht hast, um es aufzubauen
Αν δεν υπολογίσεις, δεν εκτιμήσεις
Wenn du es nicht berechnest, nicht schätzt
Μια στιγμή μόνο φτάνει να το γκρεμίσεις
Reicht ein einziger Moment, um es einzureißen
Έχω πόσα λεφτά στου μυαλού την τσέπη
Ich habe so viel Geld in der Tasche meines Geistes
Μην ξεγελιέσαι που είμαι καθώς πρέπει
Lass dich nicht täuschen, dass ich anständig bin
Το μυαλό σου μικρό και δεν το προβλέπει
Dein Verstand ist klein und sieht es nicht voraus
Ό,τι δεν λέγεται η ματιά εκπέμπει
Was nicht gesagt wird, strahlt der Blick aus
Με κατηγορούν ενώ κάνω το σωστό
Sie beschuldigen mich, während ich das Richtige tue
Είναι βασιλικό
Es ist königlich
Ό,τι ακουμπώ το κάνω δικό μου
Was immer ich berühre, mache ich zu meinem
Όχι χρυσό
Nicht Gold
Δεν ξέρω πως θα πεθάνω πάντως
Ich weiß jedenfalls nicht, wie ich sterben werde
Μ' αξιοπρέπεια ζω
Ich lebe mit Würde
Σε μία στιγμή βρήκα την αφορμή
In einem Moment fand ich den Anlass
Λες και σε μισώ
Als ob ich dich hasse
Ο πόνος για λίγο και η περηφάνια για πάντα
Der Schmerz für eine Weile und der Stolz für immer
Μου έδινες λίγο ενώ σου 'χα δώσει τα πάντα
Du gabst mir wenig, während ich dir alles gegeben hatte
Έχω θέματα μόνος
Ich habe Probleme allein
Και εσύ μ' αφήνεις τα βράδια
Und du lässt mich nachts allein
Κλείσαν' όλες οι πόρτες ακολουθώ τα σημάδια
Alle Türen schlossen sich, ich folge den Zeichen
Τώρα έχω αλλάξει γνώμη
Jetzt habe ich meine Meinung geändert
Δε φτάνει μια συγνώμη
Eine Entschuldigung reicht nicht
Έχω το αστέρι μας ψηλά
Ich habe unseren Stern hoch oben
Σαν φυλαχτό ακόμη
Immer noch wie ein Amulett
Τώρα που ξημερώνει
Jetzt, wo es dämmert
Με οδηγούν οι δρόμοι
Führen mich die Wege
Μόνο σε εσένα τελικά
Nur zu dir, letztendlich
Tελικά σε θέλω
Letztendlich will ich dich
Τελικά μου λείπεις
Letztendlich fehlst du mir
Τελικά η ανάμνηση
Letztendlich die Erinnerung
Δε φεύγει απ' το μυαλό
Geht nicht aus meinem Kopf
Tελικά σε θέλω
Letztendlich will ich dich
Τελικά μου λείπεις
Letztendlich fehlst du mir
Tελικά δε μου άφησες επιλογή
Letztendlich hast du mir keine Wahl gelassen
Θα 'ρθω να σε βρω
Ich werde kommen, um dich zu finden
Αφού δεν υπάρχει νικητής
Da es keinen Gewinner gibt
Πληγωνόμαστε μόνο εμείς
Werden nur wir verletzt
Στα λόγια μου να κοιμηθείς
Schlaf zu meinen Worten ein
Πάνω μου ν' ανεβείς
Steig auf mich
Τελικά δε φεύγεις απ' το μυαλό
Letztendlich gehst du nicht aus meinem Kopf
Είμαι στον δρόμο να σε βρω
Ich bin unterwegs, um dich zu finden
Ταιριάζαμε πιο πολύ και από tracksuit
Wir passten besser zusammen als ein Trainingsanzug
Ήτανε δικά μου ήτανε και δικά σου
Es war meins, es war auch deins
Με κάθε μου λάθος ήταν βατή η θηλιά σου
Bei jedem meiner Fehler war deine Schlinge leicht zugänglich
Και από main star τώρα ρόλο κομπάρσου
Und vom Hauptdarsteller jetzt die Rolle eines Statisten
Έκανες και δικό μου το πρόβλημα σου
Du hast dein Problem auch zu meinem gemacht
Δε μου 'χε ξανατύχει για φαντάσου
Das war mir noch nie passiert, stell dir vor
Μου 'λεγες πρόσεχε τα βήματα σου
Du sagtest mir, pass auf deine Schritte auf
Το μόνο που ήθελα είναι να 'μαι κοντά σου
Das Einzige, was ich wollte, war, dir nah zu sein
Από μικρός ονειρεύτηκα να φτάσω ψηλά
Seit ich klein war, träumte ich davon, hoch hinauszukommen
Γρήγορα έμαθα να βρίσκω την ουσία στα απλά
Schnell lernte ich, das Wesentliche im Einfachen zu finden
Πόσες ερωτήσεις, ποιες οι απαντήσεις;
Wie viele Fragen, was sind die Antworten?
Θέλω να φωνάξω είναι τόσα πολλά
Ich will schreien, es gibt so vieles
Τώρα έχω αλλάξει γνώμη
Jetzt habe ich meine Meinung geändert
Δε φτάνει μια συγνώμη
Eine Entschuldigung reicht nicht
Έχω το αστέρι μας ψηλά
Ich habe unseren Stern hoch oben
Σαν φυλαχτό ακόμη
Immer noch wie ein Amulett
Τώρα που ξημερώνει
Jetzt, wo es dämmert
Με οδηγούν οι δρόμοι
Führen mich die Wege
Μόνο σε εσένα τελικά
Nur zu dir, letztendlich
Tελικά σε θέλω
Letztendlich will ich dich
Τελικά μου λείπεις
Letztendlich fehlst du mir
Τελικά η ανάμνηση
Letztendlich die Erinnerung
Δε φεύγει απ' το μυαλό
Geht nicht aus meinem Kopf
Tελικά σε θέλω
Letztendlich will ich dich
Τελικά μου λείπεις
Letztendlich fehlst du mir
Tελικά δε μου άφησες επιλογή
Letztendlich hast du mir keine Wahl gelassen
Θα 'ρθω να σε βρω
Ich werde kommen, um dich zu finden





Writer(s): Marios Psimopoulos, Konstantinos Argyros, Rack, Oge, Kourkoulos Filippos

Konstantinos Argiros feat. Rack - Telika
Album
Telika
date de sortie
17-09-2021

1 Telika


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.