Paroles et traduction Konstantinos Argiros feat. Rack - Telika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tελικά
σε
θέλω
В
итоге,
ты
мне
нужна
Τελικά
μου
λείπεις
В
итоге,
я
скучаю
Τελικά
η
ανάμνηση
В
итоге,
воспоминание
Δε
φεύγει
απ'
το
μυαλό
Не
покидает
мой
разум
Tελικά
σε
θέλω
В
итоге,
ты
мне
нужна
Τελικά
μου
λείπεις
В
итоге,
я
скучаю
Tελικά
δε
μου
άφησες
επιλογή
В
итоге,
ты
не
оставила
мне
выбора
Θα
'ρθω
να
σε
βρω
Я
приду,
чтобы
найти
тебя
Μου
λένε
προχώρα,
έχεις
πίσω
λεγεώνα
Мне
говорят
идти
дальше,
у
тебя
за
спиной
легион
BCC
μυρίζει
ακόμα
δεν
το
βάζω
κάτω
ακόμα
BCC
всё
ещё
пахнет,
я
не
сдаюсь
Rack
attack
αυθεντική
περσόνα
Rack
attack,
подлинная
персона
Σ'
ό,τι
κάνω
δε
χωράει
διχόνοια
Во
всём,
что
я
делаю,
нет
места
раздору
Απ'
τη
χλίδα
μες
την
βρώμα
Из
грязи
в
князи
Τώρα
στα
σαλόνια,
πως
περνάν
τα
χρόνια;
Теперь
в
салонах,
как
проходят
годы?
Ό,τι
σου
πήρε
χρόνια
για
να
χτίσεις
Всё,
что
ты
строила
годами
Αν
δεν
υπολογίσεις,
δεν
εκτιμήσεις
Если
не
будешь
ценить,
не
оценишь
Μια
στιγμή
μόνο
φτάνει
να
το
γκρεμίσεις
Один
момент
- и
всё
разрушится
Έχω
πόσα
λεφτά
στου
μυαλού
την
τσέπη
Сколько
денег
у
меня
в
кармане
разума
Μην
ξεγελιέσαι
που
είμαι
καθώς
πρέπει
Не
обманывайся
моей
благопристойностью
Το
μυαλό
σου
μικρό
και
δεν
το
προβλέπει
Твой
разум
мал,
он
не
может
этого
предвидеть
Ό,τι
δεν
λέγεται
η
ματιά
εκπέμπει
То,
что
не
сказано,
излучает
взгляд
Με
κατηγορούν
ενώ
κάνω
το
σωστό
Меня
обвиняют,
когда
я
поступаю
правильно
Είναι
βασιλικό
Это
по-королевски
Ό,τι
ακουμπώ
το
κάνω
δικό
μου
К
чему
прикасаюсь,
становится
моим
Δεν
ξέρω
πως
θα
πεθάνω
πάντως
Не
знаю,
как
умру,
но
Μ'
αξιοπρέπεια
ζω
Живу
достойно
Σε
μία
στιγμή
βρήκα
την
αφορμή
В
одно
мгновение
я
нашёл
причину
Λες
και
σε
μισώ
Будто
ты
меня
ненавидишь
Ο
πόνος
για
λίγο
και
η
περηφάνια
για
πάντα
Боль
на
время,
гордость
навсегда
Μου
έδινες
λίγο
ενώ
σου
'χα
δώσει
τα
πάντα
Ты
давала
мне
мало,
хотя
я
отдал
тебе
всё
Έχω
θέματα
μόνος
У
меня
проблемы,
я
один
Και
εσύ
μ'
αφήνεις
τα
βράδια
А
ты
оставляешь
меня
по
ночам
Κλείσαν'
όλες
οι
πόρτες
ακολουθώ
τα
σημάδια
Все
двери
закрыты,
я
следую
знакам
Τώρα
έχω
αλλάξει
γνώμη
Теперь
я
передумал
Δε
φτάνει
μια
συγνώμη
Одного
извинения
недостаточно
Έχω
το
αστέρι
μας
ψηλά
У
меня
есть
наша
звезда
высоко
Σαν
φυλαχτό
ακόμη
Как
талисман
до
сих
пор
Τώρα
που
ξημερώνει
Теперь,
когда
светает
Με
οδηγούν
οι
δρόμοι
Меня
ведут
дороги
Μόνο
σε
εσένα
τελικά
Только
к
тебе,
в
итоге
Tελικά
σε
θέλω
В
итоге,
ты
мне
нужна
Τελικά
μου
λείπεις
В
итоге,
я
скучаю
Τελικά
η
ανάμνηση
В
итоге,
воспоминание
Δε
φεύγει
απ'
το
μυαλό
Не
покидает
мой
разум
Tελικά
σε
θέλω
В
итоге,
ты
мне
нужна
Τελικά
μου
λείπεις
В
итоге,
я
скучаю
Tελικά
δε
μου
άφησες
επιλογή
В
итоге,
ты
не
оставила
мне
выбора
Θα
'ρθω
να
σε
βρω
Я
приду,
чтобы
найти
тебя
Αφού
δεν
υπάρχει
νικητής
Ведь
победителей
нет
Πληγωνόμαστε
μόνο
εμείς
Страдаем
только
мы
Στα
λόγια
μου
να
κοιμηθείς
Усни
под
мои
слова
Πάνω
μου
ν'
ανεβείς
Поднимись
надо
мной
Τελικά
δε
φεύγεις
απ'
το
μυαλό
В
итоге,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Είμαι
στον
δρόμο
να
σε
βρω
Я
в
пути,
чтобы
найти
тебя
Ταιριάζαμε
πιο
πολύ
και
από
tracksuit
Мы
подходили
друг
другу
больше,
чем
спортивный
костюм
Ήτανε
δικά
μου
ήτανε
και
δικά
σου
Это
было
моим,
это
было
и
твоим
Με
κάθε
μου
λάθος
ήταν
βατή
η
θηλιά
σου
С
каждой
моей
ошибкой
твоя
петля
затягивалась
Και
από
main
star
τώρα
ρόλο
κομπάρσου
И
от
главной
звезды
теперь
до
роли
статиста
Έκανες
και
δικό
μου
το
πρόβλημα
σου
Ты
сделала
свою
проблему
моей
Δε
μου
'χε
ξανατύχει
για
φαντάσου
Со
мной
такого
больше
не
случалось,
представь
себе
Μου
'λεγες
πρόσεχε
τα
βήματα
σου
Ты
говорила
мне
быть
осторожным
на
своем
пути
Το
μόνο
που
ήθελα
είναι
να
'μαι
κοντά
σου
Всё,
чего
я
хотел,
- быть
рядом
с
тобой
Από
μικρός
ονειρεύτηκα
να
φτάσω
ψηλά
С
детства
мечтал
достичь
высот
Γρήγορα
έμαθα
να
βρίσκω
την
ουσία
στα
απλά
Быстро
научился
находить
суть
в
простом
Πόσες
ερωτήσεις,
ποιες
οι
απαντήσεις;
Сколько
вопросов,
где
ответы?
Θέλω
να
φωνάξω
είναι
τόσα
πολλά
Хочу
кричать,
это
так
много
значит
Τώρα
έχω
αλλάξει
γνώμη
Теперь
я
передумал
Δε
φτάνει
μια
συγνώμη
Одного
извинения
недостаточно
Έχω
το
αστέρι
μας
ψηλά
У
меня
есть
наша
звезда
высоко
Σαν
φυλαχτό
ακόμη
Как
талисман
до
сих
пор
Τώρα
που
ξημερώνει
Теперь,
когда
светает
Με
οδηγούν
οι
δρόμοι
Меня
ведут
дороги
Μόνο
σε
εσένα
τελικά
Только
к
тебе,
в
итоге
Tελικά
σε
θέλω
В
итоге,
ты
мне
нужна
Τελικά
μου
λείπεις
В
итоге,
я
скучаю
Τελικά
η
ανάμνηση
В
итоге,
воспоминание
Δε
φεύγει
απ'
το
μυαλό
Не
покидает
мой
разум
Tελικά
σε
θέλω
В
итоге,
ты
мне
нужна
Τελικά
μου
λείπεις
В
итоге,
я
скучаю
Tελικά
δε
μου
άφησες
επιλογή
В
итоге,
ты
не
оставила
мне
выбора
Θα
'ρθω
να
σε
βρω
Я
приду,
чтобы
найти
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marios Psimopoulos, Konstantinos Argyros, Oge Oge, Rack Rack, Filippos Kourkoulos
Album
Telika
date de sortie
17-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.