Konstantinos Argiros - Alli Mia Nihta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Konstantinos Argiros - Alli Mia Nihta




Aσπρο μπλουζάκι και ένα ρούχο ξεχασμένο,
Белая футболка и забытый предмет одежды,
μαύρα τα λόγια που μου είπες βιαστικά...
черны слова, которые ты поспешно произнес мне...
Άσπρο κρασί για το πόνο τον κρυμμένο,
Белое вино от боли скрыло его,
μαύρη ψυχή δυο σου λόγια λαχταρά...
черная душа в двух словах тоскует по тебе...
Απόψε έχει παγωνιά και πού να βρω παρηγοριά;
Сегодня ночью холодно, и где найти утешение;
Το γυρισμό σου καρτερώ και αργοπεθαίνω,
Твое возвращение Я буду умирать и умирать,
το γυρισμό σου καρτερώ και αργοπεθαίνω,
твое возвращение Я буду умирать и умирать,
το γυρισμό σου καρτερώ και αργοπεθαίνω,
твое возвращение Я буду умирать и умирать,
το γυρισμό σου καρτερώ και αργοπεθαίνω!.
твое возвращение, я умираю!.
Aλλη μια νύχτα στη φωτιά
Еще одна ночь в огне
και η καρδιά μου να ρωτά
и мое сердце просит
πότε θα 'ρθεις και ας πάψει να χτυπά...
когда ты придешь и позволишь ему перестать звонить?..
Με της ματιάς σου το γαλάζιο να κοιμάμαι
С твоими голубыми глазами спать
και με τη γεύση του κορμιού να ξυπνώ,
и со вкусом тела просыпаться,
απ' το φιλί σου το κόκκινο θυμάμαι κάθε βραδιά για να σ' ονειρευτώ...
от твоего красного поцелуя я вспоминаю каждую ночь, когда вижу тебя во сне...
Απόψε έχει παγωνιά και πού να βρω παρηγοριά;
Сегодня ночью холодно, и где найти утешение;
Το γυρισμό σου καρτερώ και αργοπεθαίνω,
Твое возвращение Я буду умирать и умирать,
το γυρισμό σου καρτερώ και αργοπεθαίνω,
твое возвращение Я буду умирать и умирать,
το γυρισμό σου καρτερώ και αργοπεθαίνω,
твое возвращение Я буду умирать и умирать,
το γυρισμό σου καρτερώ και αργοπεθαίνω...
ваше возвращение будет долгим и медленным...





Writer(s): Poseidonas Giannopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.