Konstantinos Argiros - Alli Mia Nychta - traduction des paroles en anglais

Alli Mia Nychta - Konstantinos Argirostraduction en anglais




Alli Mia Nychta
Another Night
Άσπρο μπλουζάκι κι ένα ρούχο ξεχασμένο.
White blouse, and one forgotten garment,
μάυρα τα λόγια που μου είπες βιαστικά!!
Dark are the words you said to me in haste.
Άσπρο κρασί για τον πόνο τον κρυμμένο...
White wine for the hidden pain...
μαύρη η ψυχή μου δυο σου λόγια λαχταρά!!
My soul is black, aching for two words of yours.
Απόψε έχει παγωνιά και που να βρω παρηγοριά!!
Tonight is icy, where can I find comfort?
Τον γυρισμό σου καρτερώ και αργοπαιθένω.
I wait for your return, I delay.
Τον γυρισμό σου καρτερώ και αργοπαιθένω.
I wait for your return, I delay.
Τον γυρισμό σου καρτερώ και αργοπαιθένω.
I wait for your return, I delay.
Τον γυρισμό σου καρτερώ και αργοπαιθένω.
I wait for your return, I delay.
Άλλη μια νύχτα στη φωτιά, καίει η καρδιά μου να ρωτα!!
Another night on fire, my heart burns to ask:
πότε θα' ρθεις κι ας πάψει να χτυπά!!
When will you come, so it may stop beating?
Άλλη μια νύχτα στη φωτιά, καίει η καρδιά μου να ρωτα!!
Another night on fire, my heart burns to ask:
πότε θα' ρθεις κι ας πάψει να χτυπά!!
When will you come, and so it may stop beating?
Με της ματιάς σου το γαλάζιο να κοιμάμαι.
With the azure of your gaze I fall asleep.
Και με τη γεύση του κορμιού σου να ξυπνώ.
And with the taste of your body I awaken.
Απ το φιλί σου το κόκκινο θυμάμαι.
From your crimson kiss I recall.
Κάθε βραδιά για να σ' ονειρευτώ!!
Every night I dream of you.
Απόψε έχει παγωνιά και που να βρω παρηγοριά!!
Tonight is icy, where can I find comfort?
Τον γυρισμό σου καρτερώ και αργοπαιθένω.
I wait for your return, I delay.
Τον γυρισμό σου καρτερώ και αργοπαιθένω.
I wait for your return, I delay.
Τον γυρισμό σου καρτερώ και αργοπαιθένω.
I wait for your return, I delay.
Τον γυρισμό σου καρτερώ και αργοπαιθένω.
I wait for your return, I delay.
Άλλη μια νύχτα στη φωτιά, καίει η καρδιά μου να ρωτα!!
Another night on fire, my heart burns to ask:
πότε θα' ρθεις κι ας πάψει να χτυπά!!
When will you come, so it may stop beating?
Άλλη μια νύχτα στη φωτιά, καίει η καρδιά μου να ρωτα!!
Another night on fire, my heart burns to ask:
πότε θα' ρθεις κι ας πάψει να χτυπά!!
When will you come, and so it may stop beating?
Άλλη μια νύχτα στη φωτιά, καίει η καρδιά μου να ρωτα!!
Another night on fire, my heart burns to ask:
πότε θα' ρθεις κι ας πάψει να χτυπά!!
When will you come, so it may stop beating?
Άλλη μια νύχτα στη φωτιά, καίει η καρδιά μου να ρωτα!!
Another night on fire, my heart burns to ask:
πότε θα' ρθεις κι ας πάψει να χτυπά!!
When will you come, and so it may stop beating?
Άλλη μια νύχτα στη φωτιά, καίει η καρδιά μου να ρωτα!!
Another night on fire, my heart burns to ask:
πότε θα' ρθεις κι ας πάψει να χτυπά!!
When will you come, so it may stop beating?





Writer(s): Poseidonas Giannopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.