Konstantinos Argiros - Arrosti Kardia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Konstantinos Argiros - Arrosti Kardia




Arrosti Kardia
Больное сердце
Τι έχεις κάνει στην καρδιά μου και δεν ξέρω
Что ты сделала с моим сердцем, и я не знаю,
Πως να ξεκόψω τις παρτίδες με το χθες
Как порвать с прошлым,
Δίνω έναν άνισο αγώνα κι υποφέρω
Я веду неравную борьбу и страдаю,
Γιατί στο τέλος κάνεις πάντα αυτό που θες
Потому что в конце ты всегда делаешь то, что хочешь.
Άρρωστη καρδιά με σένα πάλι σε ζητά
Больное сердце снова просит тебя,
Κι ας πεθάνω πλάι σου μετά
Даже если я умру рядом с тобой,
Κόντρα στον εγωισμό μου και στη λογική
Вопреки моему эгоизму и логике,
Να 'σαι εσύ αλλού κι εγώ εκεί
Чтобы ты была в другом месте, а я - здесь.
Άρρωστη καρδιά με σένα πάλι σε ζητά
Больное сердце снова просит тебя,
Κι ας πεθάνω πλάι σου μετά
Даже если я умру рядом с тобой,
Κόντρα στον εγωισμό μου και στη λογική
Вопреки моему эгоизму и логике,
Να 'σαι εσύ αλλού κι εγώ εκεί
Чтобы ты была в другом месте, а я - здесь.
Πόσο κακό μου έχει κάνει αυτή η αγάπη
Сколько же зла причинила мне эта любовь,
Το έχω νιώσει και παλεύω να σωθώ
Я чувствую это и борюсь за спасение,
Μα δε μ' αφήνει η καρδιά να κάνω κάτι
Но сердце не позволяет мне ничего сделать,
Και στο λαβύρινθο σου εγώ σ' ακολουθώ
И я следую за тобой в твоем лабиринте.
Άρρωστη καρδιά με σένα πάλι σε ζητά
Больное сердце снова просит тебя,
Κι ας πεθάνω πλάι σου μετά
Даже если я умру рядом с тобой,
Κόντρα στον εγωισμό μου και στη λογική
Вопреки моему эгоизму и логике,
Να 'σαι εσύ αλλού κι εγώ εκεί
Чтобы ты была в другом месте, а я - здесь.
Άρρωστη καρδιά με σένα πάλι σε ζητά
Больное сердце снова просит тебя,
Κι ας πεθάνω πλάι σου μετά
Даже если я умру рядом с тобой,
Κόντρα στον εγωισμό μου και στη λογική
Вопреки моему эгоизму и логике,
Να 'σαι εσύ αλλού κι εγώ εκεί
Чтобы ты была в другом месте, а я - здесь.
Άρρωστη καρδιά με σένα πάλι σε ζητά
Больное сердце снова просит тебя,
Κι ας πεθάνω πλάι σου μετά
Даже если я умру рядом с тобой,
Κόντρα στον εγωισμό μου και στη λογική
Вопреки моему эгоизму и логике,
Να 'σαι εσύ αλλού κι εγώ εκεί
Чтобы ты была в другом месте, а я - здесь.





Writer(s): Ilias Filippou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.