Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Στο
πρώτο
λάθος
σου
είδα
το
δάκρυ
σου
Bei
deinem
ersten
Fehler
sah
ich
deine
Träne
και
κάπου
λύγισε
η
καρδιά
und
irgendwo
brach
mein
Herz
κι
ήρθε
το
επόμενο
κι
έσβησε
τ′όνειρο
dann
kam
das
Nächste
und
der
Traum
erlosch
κι
η
πόρτα
έχει
κλείσει
πια...
und
die
Tür
ist
nun
geschlossen...
Δεν
έχει
δεύτερη
φορά
Es
gibt
kein
zweites
Mal
κι
ούτε
καμία
διαφορά
und
auch
keinen
Unterschied
αυτή
η
συγνωμή
που
μου
λες
diese
Entschuldigung,
die
du
sagst
μόνο
εσένα
αφορά
betrifft
nur
dich
allein
Δεν
έχει
δεύτερη
φορά
Es
gibt
kein
zweites
Mal
πέράσα
δύσκολα
αλλά,
ich
hatte
es
schwer,
aber
σε
εβγάλα
πρώτα
απ'
την
καρδιά
μου
ich
zog
dich
erst
aus
meinem
Herzen
και
σε
τέλειωσα
μετά
und
beendete
es
dann
Στο
πρώτο
ψέμα
σου
είδα
το
βλέμμα
σου
Bei
deiner
ersten
Lüge
sah
ich
deinen
Blick
χίλιες
συγνώμες
κι
ενοχές
tausend
Entschuldigungen
und
Schuld
μα
το
συνέχισες
κι
ολα
τα
έχασες
doch
du
machtest
weiter
und
verlorst
alles
τι
να
πιτέψω
από
όσα
λές...
was
soll
ich
von
deinen
Worten
noch
glauben...
Δεν
έχει
δεύτερη
φορά
Es
gibt
kein
zweites
Mal
κι
ούτε
καμία
διαφορά
und
auch
keinen
Unterschied
αυτή
η
συγνωμή
που
μου
λες
diese
Entschuldigung,
die
du
sagst
μόνο
εσένα
αφορά
betrifft
nur
dich
allein
Δεν
έχει
δεύτερη
φορά
Es
gibt
kein
zweites
Mal
πέράσα
δύσκολα
αλλά,
ich
hatte
es
schwer,
aber
σε
εβγάλα
πρώτα
απ′
την
καρδιά
μου
ich
zog
dich
erst
aus
meinem
Herzen
και
σε
τέλειωσα
μετά
und
beendete
es
dann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilias Filippou, Kyriakos Papadopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.