Konstantinos Argiros - Einai Pou Akoma S' Agapo - (Part 3 - Energia) - traduction des paroles en allemand




Einai Pou Akoma S' Agapo - (Part 3 - Energia)
Es Ist, Weil Ich Dich Noch Liebe - (Teil 3 - Energie)
Θα έχεις μάθει πώς περνώ
Du wirst erfahren haben, wie es mir geht
Ξέρω πως όλα σου τα λένε
Ich weiß, dass sie dir alles erzählen
Θα σου 'χουν πει πώς αντιδρώ
Sie werden dir gesagt haben, wie ich reagiere
Πως δε μιλιέμαι
Dass ich unansprechbar bin
Θα έχεις μάθει δε μπορεί
Du wirst es erfahren haben, es kann nicht anders sein
Πως ξαφνικά όλοι μου φταίνε
Dass plötzlich alle an allem schuld sind
Είναι που μου 'λειψες πολύ
Es ist, weil du mir sehr gefehlt hast
Κατάλαβε με
Versteh mich
Κατάλαβε με
Versteh mich
Είναι που ακόμα σ' αγαπώ
Es ist, weil ich dich noch liebe
Όσο παράξενο και να 'ναι
So seltsam es auch sein mag
Οι αναμνήσεις μας βουνό
Unsere Erinnerungen sind ein Berg
Με ξεπερνάνε
Sie überwältigen mich
Είναι που άλλο ουρανό
Es ist, weil ich keinen anderen Himmel
Δεν έχω μάθει να κοιτάμε
gelernt habe anzusehen
Είναι που ακόμα σ' αγαπώ
Es ist, weil ich dich noch liebe
Κι ας μη μιλάμε
Auch wenn wir nicht miteinander reden
Θα έχεις μάθει πως γυρνώ
Du wirst erfahren haben, wie ich umherirre
Μόνος χαράματα στην πόλη
Allein im Morgengrauen durch die Stadt
Αφού εσύ δεν είσαι εδώ, άδειασε όλη
Da du nicht hier bist, ist sie ganz leer
Θα τα 'χεις μάθει δε μπορεί
Du wirst es erfahren haben, es kann nicht anders sein
Όλα στα λένε, δε γελιέμαι
Sie erzählen dir alles, ich täusche mich nicht
Είναι που μου 'λειψες πολύ
Es ist, weil du mir sehr gefehlt hast
Συγχώρεσέ με
Vergib mir
Συγχώρεσέ με
Vergib mir
Είναι που ακόμα σ' αγαπώ
Es ist, weil ich dich noch liebe
Όσο παράξενο και να 'ναι
So seltsam es auch sein mag
Οι αναμνήσεις μας βουνό
Unsere Erinnerungen sind ein Berg
Με ξεπερνάνε
Sie überwältigen mich
Είναι που άλλο ουρανό
Es ist, weil ich keinen anderen Himmel
Δεν έχω μάθει να κοιτάμε
gelernt habe anzusehen
Είναι που ακόμα σ' αγαπώ
Es ist, weil ich dich noch liebe
Κι ας μη μιλάμε
Auch wenn wir nicht miteinander reden
Είναι που ακόμα σ' αγαπώ
Es ist, weil ich dich noch liebe
Όσο παράξενο και να 'ναι
So seltsam es auch sein mag
Οι αναμνήσεις μας βουνό
Unsere Erinnerungen sind ein Berg
Με ξεπερνάνε
Sie überwältigen mich
Είναι που άλλο ουρανό
Es ist, weil ich keinen anderen Himmel
Δεν έχω μάθει να κοιτάμε
gelernt habe anzusehen
Είναι που ακόμα, ακόμα σ' αγαπώ
Es ist, weil ich dich noch, noch liebe
Κι ας μη μιλάμε
Auch wenn wir nicht miteinander reden





Writer(s): Aggeliki Makrinioti, Iordanis Pavlou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.