Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Όλοι
μου
λένε
γύρνα
σελίδα
Alle
sagen
mir,
ich
soll
umblättern
Να
σε
ξεχάσω
με
τον
καιρό
Dich
mit
der
Zeit
vergessen
Πέρασαν
μήνες
που
δεν
σε
είδα
Monate
sind
vergangen,
seit
ich
dich
sah
Κι
είσαι
ακόμα
εδώ
Und
du
bist
immer
noch
hier
Όλοι
μου
λένε
γύρνα
σελίδα
Alle
sagen
mir,
ich
soll
umblättern
Βρες
κάτι
άλλο
να
ξεχαστείς
Finde
etwas
anderes,
um
dich
abzulenken
Ζω
και
αναπνέω
με
την
ελπίδα
Ich
lebe
und
atme
mit
der
Hoffnung
Πως
κάποια
μέρα
θα
'ρθεις
Dass
du
eines
Tages
kommen
wirst
Με
ξενύχτισες
πάλι
με
ποτό
και
κρεπάλη
Du
hast
mich
wieder
durchgemacht
mit
Alkohol
und
Ausschweifung
Η
καρδιά
δεν
με
βγάζει
ασπροπρόσωπο
Mein
Herz
lässt
mich
nicht
gut
dastehen
Το
κεφάλι
σκυμμένο,
το
μυαλό
θολωμένο
Der
Kopf
gesenkt,
der
Verstand
benebelt
Και
το
γέλιο
σβησμένο
απ'
το
πρόσωπο
Und
das
Lachen
aus
dem
Gesicht
gewischt
Με
παρέες
γυρίζω,
τ'
άρωμα
σου
ξορκίζω
Ich
gehe
mit
Freunden
aus,
beschwöre
deinen
Duft
Σε
καινούργια
φιλιά
και
αρώματα
In
neuen
Küssen
und
Düften
Πως
να
μείνουμε
φίλοι
που
δεν
σβήνει
απ'
τα
χείλη
Wie
können
wir
Freunde
bleiben,
wenn
dein
Name
nicht
von
meinen
Lippen
verschwindet
Το
όνομα
σου
με
χίλια
ονόματα
Dein
Name
mit
tausend
Namen
Όλοι
μου
λένε
μην
επιμένεις
Alle
sagen
mir,
ich
soll
nicht
darauf
bestehen
Αν
σ'
αγαπούσε
θα
'ταν
εδώ
Wenn
sie
dich
lieben
würde,
wäre
sie
hier
Δεν
θα
γυρίσει
μην
περιμένεις
Sie
wird
nicht
zurückkommen,
warte
nicht
Άδικα
χάνεις
καιρό
Du
verlierst
umsonst
Zeit
Όλοι
μου
λένε
γύρνα
σελίδα
Alle
sagen
mir,
ich
soll
umblättern
Βρες
κάτι
άλλο
να
ξεχαστείς
Finde
etwas
anderes,
um
dich
abzulenken
Ζω
και
αναπνέω
με
την
ελπίδα
Ich
lebe
und
atme
mit
der
Hoffnung
Πως
κάποια
μέρα
θα
'ρθεις
Dass
du
eines
Tages
kommen
wirst
Με
ξενύχτισες
πάλι
με
ποτό
και
κρεπάλη
Du
hast
mich
wieder
durchgemacht
mit
Alkohol
und
Ausschweifung
Η
καρδιά
δεν
με
βγάζει
ασπροπρόσωπο
Mein
Herz
lässt
mich
nicht
gut
dastehen
Το
κεφάλι
σκυμμένο,
το
μυαλό
θολωμένο
Der
Kopf
gesenkt,
der
Verstand
benebelt
Και
το
γέλιο
σβησμένο
απ'
το
πρόσωπο
Und
das
Lachen
aus
dem
Gesicht
gewischt
Με
παρέες
γυρίζω,
τ'
άρωμα
σου
ξορκίζω
Ich
gehe
mit
Freunden
aus,
beschwöre
deinen
Duft
Σε
καινούργια
φιλιά
και
αρώματα
In
neuen
Küssen
und
Düften
Πως
να
μείνουμε
φίλοι
που
δεν
σβήνει
απ'
τα
χείλη
Wie
können
wir
Freunde
bleiben,
wenn
dein
Name
nicht
von
meinen
Lippen
verschwindet
Το
όνομα
σου
με
χίλια
ονόματα
Dein
Name
mit
tausend
Namen
Το
όνομα
σου
με
χίλια
ονόματα
Dein
Name
mit
tausend
Namen
Το
όνομα
σου
με
χίλια
ονόματα
Dein
Name
mit
tausend
Namen
Με
ξενύχτισες
πάλι
με
ποτό
και
κρεπάλη
Du
hast
mich
wieder
durchgemacht
mit
Alkohol
und
Ausschweifung
Η
καρδιά
δεν
με
βγάζει
ασπροπρόσωπο
Mein
Herz
lässt
mich
nicht
gut
dastehen
Το
κεφάλι
σκυμμένο,
το
μυαλό
θολωμένο
Der
Kopf
gesenkt,
der
Verstand
benebelt
Και
το
γέλιο
σβησμένο
απ'
το
πρόσωπο
Und
das
Lachen
aus
dem
Gesicht
gewischt
Με
παρέες
γυρίζω,
τ'
άρωμα
σου
ξορκίζω
Ich
gehe
mit
Freunden
aus,
beschwöre
deinen
Duft
Σε
καινούργια
φιλιά
και
αρώματα
In
neuen
Küssen
und
Düften
Πως
να
μείνουμε
φίλοι
που
δεν
σβήνει
απ'
τα
χείλη
Wie
können
wir
Freunde
bleiben,
wenn
dein
Name
nicht
von
meinen
Lippen
verschwindet
Το
όνομα
σου
με
χίλια
ονόματα
Dein
Name
mit
tausend
Namen
Το
όνομα
σου
με
χίλια
ονόματα
Dein
Name
mit
tausend
Namen
Το
όνομα
σου
με
χίλια
ονόματα
Dein
Name
mit
tausend
Namen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lemonis Skopelitis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.