Paroles et traduction Konstantinos Argiros - Mazi Sou
Δεν
έχει
τέλος
Этому
нет
конца
Αυτό
που
ζούμε
εγώ
και
εσύ
То,
чем
мы
с
тобой
живем
Στο
χάρτη
βέλος
На
карте
со
стрелками
Και
πάμε
όπου
μας
πει
И
мы
идем
туда,
куда
нам
говорят
Δε
με
νοιάζει
το
πού
μαζί
σου
να'μαι
και
πάω
παντού
Мне
все
равно,
где
я
с
тобой,
и
я
пойду
куда
угодно
Δεν
έχει
νόημα
να'μαι
αλλού
Мне
нет
смысла
быть
где-то
еще.
Αφού
έχω
εσένα
С
тех
пор,
как
у
меня
есть
ты
Μαζί
σου
και
δε
με
νοιάζει
С
тобой,
и
мне
все
равно
Αφού
η
καρδιά
μου
προχώρα
φωνάζει
После
того,
как
мое
сердце
движется
дальше,
оно
кричит
Μαζί
σου
με
συναρπάζει
С
тобой
меня
завораживает
Που
κάθε
στιγμή
με
όνειρο
μοιάζει
Что
каждое
мгновение
во
сне
выглядит
как
Μαζί
σου
ο
κόσμος
αλλάζει
και
μόνο
αυτό
με
νοιάζει
С
тобой
мир
меняется,
и
это
все,
что
меня
волнует
Μαζί
σου
ο
κόσμος
αλλάζει
και
μόνο
αυτό
με
νοιάζει
С
тобой
мир
меняется,
и
это
все,
что
меня
волнует
Θα
χορεύουμε
μαζί
Мы
будем
танцевать
вместе
Και
αυτό
το
τέλος
θα'ναι
μόνο
η
αρχή
И
этот
конец
будет
только
началом
Δε
με
νοιάζει
το
πού
μαζί
σου
να'μαι
και
πάω
παντού
Мне
все
равно,
где
я
с
тобой,
и
я
пойду
куда
угодно
Δεν
έχει
νόημα
να'μαι
αλλού
Мне
нет
смысла
быть
где-то
еще.
Αφού
έχω
εσένα
С
тех
пор,
как
у
меня
есть
ты
Μαζί
σου
και
δε
με
νοιάζει
С
тобой,
и
мне
все
равно
Αφού
η
καρδιά
μου
προχώρα
φωνάζει
После
того,
как
мое
сердце
движется
дальше,
оно
кричит
Μαζί
σου
με
συναρπάζει
С
тобой
меня
завораживает
Που
κάθε
στιγμή
με
όνειρο
μοιάζει
Что
каждое
мгновение
во
сне
выглядит
как
Μαζί
σου
ο
κόσμος
αλλάζει
και
μόνο
αυτό
με
νοιάζει
С
тобой
мир
меняется,
и
это
все,
что
меня
волнует
Μαζί
σου
ο
κόσμος
αλλάζει
και
μόνο
αυτό
με
νοιάζει
С
тобой
мир
меняется,
и
это
все,
что
меня
волнует
Δε
με
νοιάζει
το
πού
μαζί
σου
να'μαι
και
πάω
παντού
Мне
все
равно,
где
я
с
тобой,
и
я
пойду
куда
угодно
Δεν
έχει
νόημα
να'μαι
αλλού
Мне
нет
смысла
быть
где-то
еще.
Αφού
έχω
εσένα
С
тех
пор,
как
у
меня
есть
ты
Μαζί
σου
και
δε
με
νοιάζει
С
тобой,
и
мне
все
равно
Αφού
η
καρδιά
μου
προχώρα
φωνάζει
После
того,
как
мое
сердце
движется
дальше,
оно
кричит
Μαζί
σου
με
συναρπάζει
С
тобой
меня
завораживает
Που
κάθε
στιγμή
με
όνειρο
μοιάζει
Что
каждое
мгновение
во
сне
выглядит
как
Μαζί
σου
ο
κόσμος
αλλάζει
και
μόνο
αυτό
με
νοιάζει
С
тобой
мир
меняется,
и
это
все,
что
меня
волнует
Μαζί
σου
ο
κόσμος
αλλάζει
και
μόνο
αυτό
με
νοιάζει
С
тобой
мир
меняется,
и
это
все,
что
меня
волнует
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lefteris Kintatos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.