Paroles et traduction Konstantinos Argiros - Mia Thessaloniki
Mia Thessaloniki
Один Салоники
Αν
πέσαν
τα
βαπόρια
σου
στα
βράχια
και
τσακίσαν
Если
твои
корабли
разбились
о
скалы,
Αν
απ'
τη
στενοχώρια
σου
τα
μάτια
σου
δακρύσαν
Если
от
горя
твои
глаза
прослезились,
Αν
θες
να
ρίξεις
μια
γροθιά
στο
πόνο
που
σε
σφάζει
Если
ты
хочешь
нанести
удар
по
боли,
которая
тебя
душит,
Ξέρω
μια
πόλη
στο
βορρά
που
τη
ζώη
σου
αλλάζει
Я
знаю
город
на
севере,
который
изменит
твою
жизнь.
Μια
Θεσσαλονίκη
ξημερώματα
έλα
να
σε
πάω
και
θα
δεις
Салоники
на
рассвете,
давай
я
отвезу
тебя
туда,
и
ты
увидишь,
Θα
γνωρίσεις
χρώματα
και
αρώματα
και
όλα
ξαφνικά
θα
τα
μπορείς
Ты
узнаешь
цвета
и
ароматы,
и
внезапно
всё
станет
тебе
под
силу,
Ρίγος
και
ανατριχίλα
θα
σε
πιάσει
όπου
σταθείς
Дрожь
и
мурашки
пробегут
по
твоей
коже,
где
бы
ты
ни
была.
Όμορφομάνα
Θεσσαλονίκη
στο
κόσμο
δεν
θα
βρεις
Прекрасная
матушка
Салоники,
ты
не
найдёшь
такой
во
всём
мире,
Όμορφομάνα
Θεσσαλονίκη
στο
κόσμο
δεν
θα
βρεις
Прекрасная
матушка
Салоники,
ты
не
найдёшь
такой
во
всём
мире.
Αν
ξαφνικά
του
δρόμου
σου
χαθήκαν
τα
σημάδια
Если
вдруг
на
твоём
пути
пропали
все
ориентиры,
Και
τελικά
νικήσανε
το
φως
σου
τα
σκοτάδια
И
тьма
окончательно
поглотила
твой
свет,
Αν
νιώθεις
μες
στις
φλέβες
σου
το
αίμα
να
κοχλάζει
Если
ты
чувствуешь,
как
кровь
кипит
в
твоих
венах,
Ξέρω
μια
πόλη
στο
βορρά
που
τη
ζώη
σου
αλλάζει
Я
знаю
город
на
севере,
который
изменит
твою
жизнь.
Μια
Θεσσαλονίκη
ξημερώματα
έλα
να
σε
πάω
και
θα
δεις
Салоники
на
рассвете,
давай
я
отвезу
тебя
туда,
и
ты
увидишь,
Θα
γνωρίσεις
χρώματα
και
αρώματα
και
όλα
ξαφνικά
θα
τα
μπορείς
Ты
узнаешь
цвета
и
ароматы,
и
внезапно
всё
станет
тебе
под
силу,
Ρίγος
και
ανατριχίλα
θα
σε
πιάσει
όπου
σταθείς
Дрожь
и
мурашки
пробегут
по
твоей
коже,
где
бы
ты
ни
была.
Όμορφομάνα
Θεσσαλονίκη
στο
κόσμο
δεν
θα
βρεις
Прекрасная
матушка
Салоники,
ты
не
найдёшь
такой
во
всём
мире,
Όμορφομάνα
Θεσσαλονίκη
στο
κόσμο
δεν
θα
βρεις
Прекрасная
матушка
Салоники,
ты
не
найдёшь
такой
во
всём
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lefteris Kintatos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.