Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Min Xanapeis - (Part 3 - Energia)
Sag das nicht nochmal - (Teil 3 - Energie)
Κάτσε
και
δες
πόσες
φορές
Setz
dich
und
sieh,
wie
oft
Νιώθεις
να
σβήνουν
τ'
αστέρια
Du
fühlst,
wie
die
Sterne
verblassen
Δεν
προσπαθείς
και
με
κοιτάς
Du
versuchst
es
nicht
und
siehst
mich
an
Λες
και
σου
φταίω
εγώ
Als
wäre
ich
schuld
daran
Κάτσε
και
δες
πόσες
φορές
Setz
dich
und
sieh,
wie
oft
Μεσ'
την
ζωή
έχεις
πέσει
Du
im
Leben
gefallen
bist
Να
σηκωθείς,
αν
δεν
μπορείς
Aufzustehen,
wenn
du
es
nicht
kannst
Θα
σε
σηκώσω
εγώ
Ich
werde
dir
aufhelfen
Μην
ξαναπείς,
όλα
τελειώσανε
Sag
nicht
nochmal,
alles
ist
vorbei
Μην
ξαναπείς,
τα
παρατάς
Sag
nicht
nochmal,
dass
du
aufgibst
Κάν'
το
για
μας,
αν
μ'
αγαπάς
Tu
es
für
uns,
wenn
du
mich
liebst
Μην
ξαναπείς,
όλα
τα
δώσαμε
Sag
nicht
nochmal,
wir
haben
alles
gegeben
Αν
δεν
σκεφτείς,
σε
ποιον
μιλάς
Wenn
du
nicht
bedenkst,
zu
wem
du
sprichst
Κάν'
το
για
μας,
αν
μ'
αγαπάς
Tu
es
für
uns,
wenn
du
mich
liebst
Μία
φορά
και
έναν
καιρό
Es
war
einmal
Έτσι
ξεκίνησαν
όλα
So
fing
alles
an
Τώρα
εσύ,
βλέπεις
βροχή
Jetzt
siehst
du
Regen
Και
εγώ
καθαρό
ουρανό
Und
ich
einen
klaren
Himmel
Τώρα
μπορεί
μια
συννεφιά
Jetzt
mag
eine
Wolkendecke
Να
σου
'χει
κρύψει
τον
ήλιο
Dir
die
Sonne
verdeckt
haben
Άκου
καλά
τι
θα
σου
πω
Hör
gut
zu,
was
ich
dir
sage
Βάλε
επιτέλους
μυαλό
Komm
endlich
zur
Vernunft
Μην
ξαναπείς,
όλα
τελειώσανε
Sag
nicht
nochmal,
alles
ist
vorbei
Μην
ξαναπείς,
τα
παρατάς
Sag
nicht
nochmal,
dass
du
aufgibst
Κάν'
το
για
μας,
αν
μ'
αγαπάς
Tu
es
für
uns,
wenn
du
mich
liebst
Μην
ξαναπείς,
όλα
τα
δώσαμε
Sag
nicht
nochmal,
wir
haben
alles
gegeben
Αν
δεν
σκεφτείς,
σε
ποιον
μιλάς
Wenn
du
nicht
bedenkst,
zu
wem
du
sprichst
Κάν'
το
για
μας,
αν
μ'
αγαπάς
Tu
es
für
uns,
wenn
du
mich
liebst
Μην
ξαναπείς,
όλα
τελειώσανε
Sag
nicht
nochmal,
alles
ist
vorbei
Μην
ξαναπείς,
τα
παρατάς
Sag
nicht
nochmal,
dass
du
aufgibst
Κάν'
το
για
μας,
αν
μ'
αγαπάς
Tu
es
für
uns,
wenn
du
mich
liebst
Μην
ξαναπείς,
όλα
τα
δώσαμε
Sag
nicht
nochmal,
wir
haben
alles
gegeben
Αν
δεν
σκεφτείς,
σε
ποιον
μιλάς
Wenn
du
nicht
bedenkst,
zu
wem
du
sprichst
Κάν'
το
για
μας,
αν
μ'
αγαπάς
Tu
es
für
uns,
wenn
du
mich
liebst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Panagiotis Brakoulias, Lefteris Kintatos, Konstantinos Argyros
Album
22
date de sortie
01-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.