Paroles et traduction Konstantinos Argiros - Molis Xthes - Original TV Series Soundtrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Molis Xthes - Original TV Series Soundtrack
Just Yesterday - Original TV Series Soundtrack
Πώς
με
αφαιρείς;
How
can
you
erase
me?
Απ'
το
τοπίο
της
ζωής
σου
From
the
landscape
of
your
life?
Πώς
παίρνεις
το
χαρτί;
How
can
you
take
the
paper?
Πως
σκίζεις
τη
μισή
How
can
you
tear
half
Την
ύπαρξή
σου
Of
your
existence?
Και
πώς
θα
σταθείς
And
how
will
you
stand
Έτσι
μισή
σε
τόσο
μέλλον
Like
this,
half,
in
so
much
future?
Στον
κόσμο
είναι
βοριάς
The
world
is
a
north
wind
Μονάχη
πώς
θα
πας
How
will
you
go
alone
Χωρίς
να
με
φοράς;
Without
wearing
me?
Σ'
αγαπούσα
μόλις
χθες
I
loved
you
just
yesterday
Πώς
μπορείς
και
μου
το
λες;
How
can
you
tell
me
this?
Λες
και
έχει
ένα
διακόπτη
η
καρδιά
As
if
the
heart
has
a
switch
Που
τον
κλείνεις
και
ξεχνά
That
you
close
and
forget
Σ'
αγαπούσα
κι
εννοώ
I
loved
you
and
I
mean
it
Τότε,
τώρα
κι
όσο
ζω
Then,
now
and
as
long
as
I
live
Κι
άμα
φύγω
πρώτος
στον
ουρανό
And
if
I
go
to
heaven
first
Κι
από
'κει
θα
σ'
αγαπώ
From
there
I
will
love
you
Πώς
με
εξαιρείς;
How
do
you
exclude
me?
Από
το
φως
κι
από
τον
ήλιο
From
the
light
and
from
the
sun
Δε
λέγαμε
εμείς;
Didn't
we
say
Χωρίς
τους
δυο
κανείς
Without
us
two,
no
one
Πώς
ν'
ανατείλω;
Can
rise?
Κι
αν
με
ξαναδείς
And
if
you
see
me
again
Έστω
στην
άκρη
του
ματιού
σου
Even
at
the
edge
of
your
eye
Συγγνώμη
μη
μου
πεις
Don't
say
you're
sorry
Κι
αμίλητη
να
'ρθεις
Just
come
silently
Στα
χέρια
μου
να
μπεις
Into
my
arms
Σ'
αγαπούσα
μόλις
χθες
I
loved
you
just
yesterday
Πώς
μπορείς
και
μου
το
λες;
How
can
you
tell
me
this?
Λες
και
έχει
ένα
διακόπτη
η
καρδιά
As
if
the
heart
has
a
switch
Που
τον
κλείνεις
και
ξεχνά
That
you
close
and
forget
Σ'
αγαπούσα
κι
εννοώ
I
loved
you
and
I
mean
it
Τότε,
τώρα
κι
όσο
ζω
Then,
now
and
as
long
as
I
live
Κι
άμα
φύγω
πρώτος
στον
ουρανό
And
if
I
go
to
heaven
first
Κι
από
'κει
θα
σ'
αγαπώ
From
there
I
will
love
you
Σ'
αγαπούσα
μόλις
χθες
I
loved
you
just
yesterday
Πώς
μπορείς
και
μου
το
λες;
How
can
you
tell
me
this?
Λες
και
έχει
ένα
διακόπτη
η
καρδιά
As
if
the
heart
has
a
switch
Που
τον
κλείνεις
και
ξεχνά
That
you
close
and
forget
Σ'
αγαπούσα
κι
εννοώ
I
loved
you
and
I
mean
it
Τότε,
τώρα
κι
όσο
ζω
Then,
now
and
as
long
as
I
live
Κι
άμα
φύγω
πρώτος
στον
ουρανό
And
if
I
go
to
heaven
first
Κι
από
'κει
θα
σ'
αγαπώ
From
there
I
will
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.