Konstantinos Argiros - Okeanos - (Part 1 - Nostalgia) - traduction des paroles en allemand




Okeanos - (Part 1 - Nostalgia)
Ozean - (Teil 1 - Nostalgie)
Με το κύμα στα πόδια μας
Mit der Welle an unseren Füßen
Βάζαμε κάθε βράδυ ένα αστέρι σημάδι
Setzten wir jede Nacht einen Stern als Zeichen
Μα και αυτό απελπίστηκε
Aber auch er verlor die Hoffnung
Τόσα χρόνια μετά
So viele Jahre später
Που 'χεις φύγει εξαφανίστηκε
Seit du weg bist, ist er verschwunden
Όταν θα κοιτάς την θάλασσα
Wenn du auf das Meer schauen wirst
Χωρίς να το θέλεις, θα βλέπεις εμένα
Wirst du, ohne es zu wollen, mich sehen
Και τα μάτια σου θα 'ναι θλιμμένα
Und deine Augen werden traurig sein
Όταν θα ξυπνάς στον ύπνο σου
Wenn du nachts aufwachen wirst
Χωρίς να το θέλεις, θα σκέφτεσαι εμένα
Wirst du, ohne es zu wollen, an mich denken
Και θα νιώθεις μεγάλο κενό
Und du wirst eine große Leere fühlen
Μια αγάπη έχεις πετάξει
Eine Liebe hast du weggeworfen
Να βουλιάξει στον ωκεανό
Um im Ozean zu versinken
Με το κύμα στα πόδια μας
Mit der Welle an unseren Füßen
Σου 'χα πει αν θυμάσαι
Hatte ich dir gesagt, falls du dich erinnerst
Θα 'μαι εδώ μην φοβάσαι
Ich werde hier sein, fürchte dich nicht
Στο φεγγάρι μου ορκίστηκες
Beim Mond hast du mir geschworen
Ότι θα 'μαστε πάντα μαζί
Dass wir immer zusammen sein würden
Μα εξαφανίστηκες
Aber du bist verschwunden
Όταν θα κοιτάς την θάλασσα
Wenn du auf das Meer schauen wirst
Χωρίς να το θέλεις, θα βλέπεις εμένα
Wirst du, ohne es zu wollen, mich sehen
Και τα μάτια σου θα 'ναι θλιμμένα
Und deine Augen werden traurig sein
Όταν θα ξυπνάς στον ύπνο σου
Wenn du nachts aufwachen wirst
Χωρίς να το θέλεις, θα σκέφτεσαι εμένα
Wirst du, ohne es zu wollen, an mich denken
Και θα νιώθεις μεγάλο κενό
Und du wirst eine große Leere fühlen
Μια αγάπη έχεις πετάξει
Eine Liebe hast du weggeworfen
Να βουλιάξει στον ωκεανό
Um im Ozean zu versinken





Writer(s): Eleftherios Kintatos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.