Konstantinos Argiros - Peiraiotiko - (Part 1 - Nostalgia) - traduction des paroles en allemand




Peiraiotiko - (Part 1 - Nostalgia)
Peiraiotiko - (Teil 1 - Nostalgie)
Αν έχεις βαρεθεί τα λόγια τα μεγάλα
Wenn du die großen Worte satt hast
Αν έχεις απ' το ψέμα κουραστεί
Wenn du vom Lügen müde bist
Αν έχεις βαρεθεί τις όμορφες κουβέντες
Wenn du die schönen Reden satt hast
Που οι ψευτολεβέντες σου 'χουν πει
Die dir die Möchtegern-Helden erzählt haben
Έλα να στα πω εγώ αλλιώτικα
Komm, ich sag es dir anders
Όμορφα και πασαλιμανιώτικα
Schön und auf Pasalimani-Art
Χωρίς πολλά πολλά και λόγια ψεύτικα
Ohne viel Drumherum und falsche Worte
Σε ερωτεύτηκα
Ich habe mich in dich verliebt
Έλα να στα πω εγώ αλλιώτικα
Komm, ich sag es dir anders
Όμορφα και Πειραιώτικα
Schön und auf Piraeus-Art
Να γίνει αυτός ο έρωτας για μας
Damit diese Liebe für uns wird
Ένας καινούργιος Ζορμπάς
Ein neuer Zorbas
Αν άκουσες πολλά και λίγα έχεις πάρει
Wenn du viel gehört und wenig bekommen hast
Αν σου 'χουνε θολώσει τα νερά
Wenn sie dir das Wasser getrübt haben
Με σώνει και καλά δεν φαίνεται φεγγάρι
Man sieht einfach keinen Mond
Άμα δεν έχει η νύχτα ξαστεριά
Wenn die Nacht nicht sternenklar ist
Έλα να στα πω εγώ αλλιώτικα
Komm, ich sag es dir anders
Όμορφα και πασαλιμανιώτικα
Schön und auf Pasalimani-Art
Χωρίς πολλά πολλά και λόγια ψεύτικα
Ohne viel Drumherum und falsche Worte
Σε ερωτεύτηκα
Ich habe mich in dich verliebt
Έλα να στα πω εγώ αλλιώτικα
Komm, ich sag es dir anders
Όμορφα και Πειραιώτικα
Schön und auf Piraeus-Art
Να γίνει αυτός ο έρωτας για μας
Damit diese Liebe für uns wird
Ένας καινούργιος Ζορμπάς
Ein neuer Zorbas





Writer(s): Lefteris Kintatos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.